Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "believe we should be holding everybody ready " (Engels → Frans) :

I do not believe we should be holding elections with the potential of selling out the multi-billion-dollar industry which is the Western Canada grain industry.

Je ne pense pas que nous devrions tenir des élections qui pourraient se traduire par la vente de cette industrie multimilliardaire qu'est l'industrie du grain de l'Ouest canadien.


I don't believe we should be holding everybody ready here just in case we come back.

Je pense qu'il serait préférable de ne pas retenir tout le monde ici juste au cas où nous reviendrions.


It is a moral judgment that we have made down through the ages that there are some people who we should not hold responsible for their actions and that legitimatizes, from a moral and ethical basis, our right as a society and to punish everybody else and to hold them accountable for their action.

[.] il s'agit d'un jugement moral posé depuis des siècles selon lequel certaines personnes ne peuvent être considérées responsables de ce qu'elles ont fait, et qui rend légitime, d'un point de vue moral et éthique, le droit de la société de punir tous les autres criminels et de les tenir responsables de leurs actes.


It is a moral judgment that we have made down through the ages that there are some people who we should not hold responsible for their actions and that legitimizes, from a moral and ethical basis, our right as a society to punish everybody else and hold them accountable for their actions.

Il s'agit d'un jugement moral posé depuis des siècles selon lequel certaines personnes ne peuvent être considérées responsables de ce qu'elles ont fait, et qui rend légitime, d'un point de vue moral et éthique, le droit de la société de punir tous les autres criminels et de les tenir responsables de leurs actes.


For instance, in a situation where the depositary believes the only appropriate action is to dispose of the financial instruments, the depositary should duly inform the management company or the investment company, which must in turn instruct the depositary in writing whether to continue holding the financial instruments or to dispose of them.

Lorsque le dépositaire pense par exemple que la seule mesure appropriée est de céder les instruments financiers, il doit dûment en informer la société de gestion ou d'investissement, qui doit à son tour signifier par écrit au dépositaire si ce dernier doit continuer de détenir les instruments financiers ou s'il doit les céder.


For instance, in a situation where the depositary believes the only appropriate action is to dispose of the financial instruments, the depositary should duly inform the AIFM, which must in turn instruct the depositary in writing whether to continue holding the financial instruments or to dispose of them.

Lorsque le dépositaire pense par exemple que la seule mesure appropriée est de céder les instruments financiers, il doit dûment en informer le gestionnaire, qui doit à son tour signifier par écrit au dépositaire si ce dernier doit continuer de détenir les instruments financiers ou s’il doit les céder.


I also believe we should be holding this debate in Brussels and not in Strasbourg.

Je pense également que ce débat devrait avoir lieu à Bruxelles et non à Strasbourg.


I might add that I believe we should be holding this debate in Brussels rather than in Strasbourg.

J’ajouterai que nous devrions avoir ce débat à Bruxelles plutôt qu’à Strasbourg.


I therefore believe we should either hold the debate now or leave it for another day this week.

Je crois donc que le débat doit avoir lieu soit maintenant, soit un autre jour de cette semaine.


Mr. Balnis: We have had cases internationally where crew are maybe come from different bases, with the red and the blue, and the gendarme is standing there saying, ``How come everybody has different passes here?'' That is why we said for those users of more than one airport, we believe we should be upgrading the passes.

M. Balnis: Il y a eu des cas, dans des aéroports à l'étranger, où des équipages venant de bases différentes présentaient des laissez-passer rouges ou bleus. Les gendarmes qui les contrôlaient se demandaient pourquoi ils avaient tous des laissez-passer différents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe we should be holding everybody ready' ->

Date index: 2023-02-14
w