Finally, new section 7(3)(d.3) allows disclosure without consent to a government institution or to the individual’s next of kin or authorized representative if there are reasonable grounds to believe that the individual has been the victim of “financial abuse,” and where it is reasonable to expect that obtaining the consent from the individual for the disclosure would compromise the ability to prevent or investigate the abuse.
Enfin, le nouvel alinéa 7(3)d.3) autorise la communication de renseignements personnels sans le consentement de l’intéressé à une institution gouvernementale ou à une subdivision d’une telle institution, au plus proche parent de l’intéressé ou à son représentant autorisé, si l’organisation a des motifs raisonnables de croire que l’intéressé a été victime d’« exploitation financière » et s’il est raisonnable de s’attendre à ce que la communication effectuée avec le consenement de l’intéressé compromettrait la capacité de prévenir l’exploitation ou d’enquêter sur celle-ci.