Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be of the opinion that
Be of the view that
Be satisfied that
Believability
Believe that the moon is made of green cheese
Canada
EQHHPP
English
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project
Newfoundland
Quebec
Verily believe
When there are grounds for believing

Vertaling van "believed that quebec " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be of the opinion that [ be of the view that | be satisfied that | verily believe ]

juger que [ être d'avis que | être convaincu que | estimer que ]


Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]


when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer




believe that the moon is made of green cheese

prendre des vessies pour des lanternes


To be short, I believe this to be the land that God gave to Cain

fin, j'estime mieux que autrement que c'est la terre que Dieu donna à Cayn


Canada [ Newfoundland | Quebec ]

Canada [ Québec | Terre-Neuve ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The survey indicated that medical specialists are prepared to hold a debate on euthanasia (84%) and believe that Quebec society is also ready to discuss this matter (76%). In addition, 75% of medical specialists would certainly or probably be favourable to euthanasia within a clearly defined legislative framework, and believe that Quebec society also supports legalized euthanasia, although to a lesser extent (54%).

Le sondage a révélé tout d’abord que les médecins spécialistes sont prêts à tenir un débat sur l’euthanasie — 84 p. 100 — et qu’ils estiment que la société québécoise l’est également — 76 p. 100. Les médecins spécialistes seraient certainement ou probablement favorables à la légalisation de l’euthanasie dans un cadre législatif balisé dans une proportion de 75 p. 100 et ils estiment que la société québécoise l’est également, mais dans une moindre mesure — 54 p. 100.


Mr. Speaker, I would reiterate that, unlike the opposition parties, we believe in the people, we believe in Canadians, we believe in entrepreneurs and we believe in Quebec's aerospace industry.

Monsieur le Président, je vais répéter que, contrairement aux partis d'opposition, nous avons confiance aux gens, confiance aux Canadiens, confiance aux entrepreneurs et confiance en l'industrie aéronautique du Québec.


[English] Mr. Mitchell: Mr. Speaker, with all due respect to the hon. member, I will answer very plainly (1610 ) If the Bloc Quebecois really believes that Quebec is a distinct society, if it really believes that Quebec should have a veto, if it really believes in the decentralization and the turning over of manpower training to the provinces, then Bloc members can prove it very simply and very clearly: vote for the resolution, vote for Bill C-110 and do what they say.

[Traduction] M. Mitchell: Monsieur le Président, avec tout le respect que je dois au député, je répondrai très simplement (1610) Si le Bloc québécois croit vraiment que le Québec est une société distincte, s'il croit vraiment que le Québec devrait avoir un droit de veto, s'il croit vraiment à la décentralisation et à la dévolution de la formation de la main-d'oeuvre aux provinces, il peut alors le prouver très simplement et très clairement. Qu'il vote en faveur de la résolution, en faveur du projet de loi C-110 et qu'il joigne le geste à la parole.


I believe that Quebecers, and Canadians as a whole, are sick and tired of constitutional debates, but I believe that we must seize this opportunity to recognize Quebec for what it is and, of course, Mr. Speaker, before you rise- The Deputy Speaker: Unfortunately, dear colleague, your time has expired.

Je crois que les Québécois et l'ensemble des Canadiens en ont assez des débats constitutionnels, mais je crois que nous devons saisir l'occasion de reconnaître le Québec pour ce qu'il est et de, bien entendu, monsieur le Président, avant que vous ne vous leviez . Le vice-président: Malheureusement, cher collègue, votre temps de parole est expiré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A poll carried out just before the October 30, 1995 referendum indicated that 80% of Quebecers proposing to vote yes believed that, if the yes side were to win, Quebec would continue to use the Canadian dollar; close to 80% believed that economic ties with Canada would remain unchanged; 50% believed that they would continue to use Canada passports; and 25% believed that Quebec would continue to elect members of the Canadian Parliament.

Un sondage réalisé peu avant le référendum du 30 octobre 1995 révélait que 80 p. 100 des Québécois qui se proposaient de voter oui pensaient que si le oui l'emportait, le Québec continuerait d'utiliser le dollar canadien; près de 80 p. 100 croyaient que les liens économiques avec le Canada demeureraient inchangés; 50 p. 100 croyaient qu'ils continueraient à utiliser le passeport canadien; 25 p. 100 croyaient que le Québec continuerait d'élire des députés au Parlement fédéral.




Anderen hebben gezocht naar : canada     eqhhpp     euro-quebec hydro-hydrogen production project     euro-quebec hydro-hydrogen project     newfoundland     quebec     be of the opinion     be of the view     be satisfied     believability     verily believe     believed that quebec     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believed that quebec' ->

Date index: 2024-10-26
w