Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "believed that the liberal mps would " (Engels → Frans) :

No one would ever have believed that the Liberal MPs would treat their party faithful to the same medicine they dish up for us regularly in this House: lack of respect plus inconsistency.

Jamais on aurait cru que les députés libéraux serviraient à leurs militants la même médecine qu'ils nous servent régulièrement dans cette Chambre: le manque de respect et l'incohérence.


In this context, the Commission believes that the Member States would be better placed to combat what is presented as a real abuse of the asylum system if they had a wide range of open and transparent immigration management policies taking better account of the economic and demographic situations of the Member States.

Dans ce contexte, la Commission estime que les Etats membres seraient dans une meilleure position pour combattre ce qui est présenté comme un réel abus du système d'asile, s'ils s'équipent d'un vaste champ de politiques de gestion de l'immigration, politiques qui soient ouvertes, transparentes, tenant mieux compte de la situation économique et démographique dans les Etats membres de l'Union.


The liberal MPs would probably criticise us immensely if we were to appoint a friend of the Liberal Party, of Air Canada or of Canadian Airlines.

Les députés libéraux de la Chambre nous critiqueraient sans doute beaucoup si nous nommions un ami du Parti libéral, un ami d'Air Canada ou un ami de Canadian Airlines.


The designated authorities may only consult the VIS if it is necessary or if there are reasonable grounds for believing that such a search would substantially help in preventing, detecting or investigating serious crime.

Les autorités désignées ne peuvent consulter le VIS qu’en cas de nécessité ou si elles présentent des raisons telles que la recherche pourrait faciliter de manière significative la prévention ou la détection d’infractions graves ou les enquêtes en la matière.


The possible existence of an arrangement between a Member State and a third country does not absolve Member States from their obligations under Union and international law, in particular as regards compliance with the principle of non-refoulement, whenever they are aware or ought to be aware that systemic deficiencies in the asylum procedure and in the reception conditions of asylum seekers in that third country amount to substantial grounds for believing that the asylum seeker would face a serious risk of being subjected to inhuman or degrading treatment or where they are aw ...[+++]

L’existence éventuelle d’un accord entre un État membre et un pays tiers n’exempte pas les États membres des obligations qui leur incombent au titre du droit de l’Union et du droit international, eu égard en particulier au respect du principe de non-refoulement, chaque fois qu’ils savent ou sont censés savoir que les défaillances systémiques de la procédure d’asile et des conditions d’accueil des demandeurs d’asile dans ce pays tiers constituent des motifs sérieux de croire que le demandeur d’asile court un risque sérieux d’être soumis à des traitements inhumains ou dégradants, ou lorsqu’ils savent ou sont censés savoir que ce pays tiers ...[+++]


Ralph Goodale, being Saskatchewan's lone Liberal MP, would undoubtedly have had considerable influence in that decision.

Ralph Goodale est le seul député libéral de Saskatchewan et indubitablement, il a dû avoir une influence considérable dans cette décision.


The designated authorities may only consult the VIS if it is necessary or if there are reasonable grounds for believing that such a search would substantially help in preventing, detecting or investigating serious crime.

Les autorités désignées ne peuvent consulter le VIS qu’en cas de nécessité ou si elles présentent des raisons telles que la recherche pourrait faciliter de manière significative la prévention ou la détection d’infractions graves ou les enquêtes en la matière.


The designated authorities may only consult the VIS if it is necessary or if there are reasonable grounds for believing that such a search would substantially help in preventing, detecting or investigating serious crime.

Les autorités désignées ne peuvent consulter le VIS qu’en cas de nécessité ou si elles présentent des raisons telles que la recherche pourrait faciliter de manière significative la prévention ou la détection d’infractions graves ou les enquêtes en la matière.


If I were merely to add up all these figures—and that is not even touching on the CIO—the total of the taxpayers' money that has gone to recognize the contribution of buddies, ex-candidates, candidates, ex-official agents, ex-workers, ex-Liberal MPs, would be $500 million, $600 million or $700 million.

Si je faisais seulement le total de ces dossiers-là—je n'ai pas encore touché au BIC—, le total des sommes d'argent des contribuables qui ont été utilisées pour remercier et pour reconnaître le travail des petits amis, ex-candidats ou ex-candidates, ex-agents officiels, ex-travailleurs, ex-députés du Parti libéral, on arriverait à des montants de 500, 600 ou 700 millions de dollars.


Who would believe that a Liberal government would undermine the provinces and hand out special privileges based on who a person's grandfather was?

Qui aurait pu croire qu'un gouvernement libéral minerait le pouvoir des provinces et accorderait des privilèges particuliers aux membres de certains groupes en se fondant sur le statut de leurs grands-parents?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believed that the liberal mps would' ->

Date index: 2024-08-03
w