Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be of the opinion that
Be of the view that
Be satisfied that
Believability
Believe that the moon is made of green cheese
Verily believe
When there are grounds for believing

Vertaling van "believes that perhaps " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be of the opinion that [ be of the view that | be satisfied that | verily believe ]

juger que [ être d'avis que | être convaincu que | estimer que ]


this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage


when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer




To be short, I believe this to be the land that God gave to Cain

fin, j'estime mieux que autrement que c'est la terre que Dieu donna à Cayn


believe that the moon is made of green cheese

prendre des vessies pour des lanternes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But don't you believe that perhaps one very simple solution would be for the government leader to rescind these motions so that we can decide upon the process that should be undertaken so that we do have indeed a fair process, which all Canadians want us to have and have been demanding us to have, certainly in the last week or so?

Mais ne croyez-vous pas que, peut-être, une solution très simple consisterait pour le leader du gouvernement à annuler ces motions pour que nous puissions décider du processus à entreprendre, de sorte que nous ayons un processus équitable, ce que veulent et exigent pour nous tous les Canadiens, depuis au moins une semaine, en tout cas?


If the member believes in public consultation and believes that perhaps not every foreign takeover is in the best interests of Canadians, why did his party, when it was government, approve over 10,000 foreign takeovers and never rejected one in the history of the Investment Canada Act?

Si le député croit dans le bien-fondé des consultations populaires et est d'avis que certaines prises de contrôle par des intérêts étrangers ne sont peut-être pas dans l'intérêt des Canadiens, pourquoi son parti, lorsqu'il était au pouvoir, a-t-il approuvé plus de 10 000 prises de contrôle et n'en a-t-il jamais refusé une seule dans l'histoire de la Loi sur Investissement Canada?


Mr. Speaker, again, as I put it in my remarks, I do believe in public disclosure and I do in fact believe that perhaps other institutions that receive substantial public benefits should be evaluated in terms of the amount of disclosure required of them.

Monsieur le Président, je répète ce que j'ai dit dans mes observations: je crois en la divulgation des renseignements prescrits et, oui, je crois qu'il serait pertinent d'évaluer quel genre de renseignements d'autres institutions qui bénéficient des largesses du secteur public devraient dévoiler.


We think it is important to continue the membership negotiations with Turkey and to put pressure on this country to comply with the Copenhagen criteria, because that will force it to comply with the human rights requirements and adopt a more progressive attitude to minorities like the Kurds, Armenians, Assyrians and Syrians, who we believe would perhaps be the ones to benefit most from Turkey joining the EU – an EU that is genuinely democratic and prepared to accept diversity.

Nous pensons qu’il est important de poursuivre les négociations d’adhésion avec la Turquie et d’exercer une pression sur ce pays pour qu’il se conforme aux critères de Copenhague, parce que cela le forcera à respecter les exigences en matière de droits de l’homme et à adopter une attitude plus progressiste vis-à-vis de minorités comme les Kurdes, les Arméniens, les Assyriens et les Syriens, qui, à notre sens, pourraient bien être ceux qui bénéficieront le plus de l’adhésion de la Turquie à l’UE, une Union européenne authentiquement démocratique et prête à accepter la diversité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not believe that this is the best of all possible worlds for travellers using bus and coach transport, but I believe that perhaps the main question we must ask ourselves is whether the situation will improve once the new legislation comes into effect.

Je ne pense pas que cette solution soit la meilleure possible pour les voyageurs utilisant le transport en autobus et en autocar, mais peut-être que la principale question que nous devons nous poser est de savoir si la situation s’améliorera dès que la nouvelle législation entrera en vigueur.


In this connection, I believe that perhaps we could learn a little from the fact that it could perhaps be advantageous to hold back a little on demands for a Tobin tax and other taxes, because this is part of the cause of the divisions in Parliament.

À cet égard, je pense qu’il serait judicieux d’en tirer les enseignements et de reconnaître qu’il serait peut-être préférable d’abandonner temporairement l’idée d’instaurer une taxe Tobin ou d’autres taxes, car c’est en partie la raison des divisions au sein de ce Parlement.


Does the member believe that perhaps the current government is being overly influenced by the American movie industry, business lobbyists or perhaps even American politicians to get their version of what should be a proper agreement in force in Canada with the view to having a sort of common competitive market in North America?

Selon le député, se pourrait-il que le gouvernement ait été indûment influencé par l'industrie américaine du cinéma, les lobbys industriels ou peut-être même par les politiciens américains et qu'il ait fait sienne leur vision de ce qui devrait constituer un accord acceptable pour le Canada, comme si on cherchait à créer une sorte de marché nord-américain commun?


The question I have for the member is whether she believes that perhaps the government is being overly influenced by the American movie lobby and business lobby, and perhaps even American politicians, to get their version of what should be a proper agreement in force in Canada.

La députée croit-elle que le gouvernement est trop influencé par le lobby de l'industrie cinématographique américaine et celui des entreprises américaines, et peut-être aussi par les politiciens américains, qui veulent faire mettre en oeuvre leur version de l'accord au Canada?


Management of expectations is also extremely important and I believe that perhaps in the future, we should be a little bit more imaginative in trying to allow for some kind of gradual integration of a country for which full integration is not to be envisaged in the short term.

Il est aussi extrêmement important de gérer les attentes et je pense que nous devrions peut-être, à l’avenir, nous montrer un peu plus imaginatifs pour trouver une sorte d’intégration progressive pour les pays pour lesquels l’intégration à part entière n’est pas envisagée à court terme.


With regard to its causes, I believe that perhaps – obviously this is not the subject of our resolution; I am just mentioning it to the representatives of the Council and the Commission – it would be useful to take into consideration the possibility, faced with the daily carnage in Iraq, of referring the matter to the International Criminal Court, since these are crimes against humanity, committed systematically and on a daily basis.

En ce qui concerne les causes, j’estime que nous devrions peut-être - bien que ce ne soit pas le sujet de notre résolution, j’en parle simplement à l’intention des représentants du Conseil et de la Commission - prendre en considération la possibilité, vu les carnages qui ont quotidiennement lieu en Irak, de saisir le Tribunal pénal international étant donné que ce sont des crimes contre l’humanité, commis d’une façon systématique et quotidienne.




Anderen hebben gezocht naar : be of the opinion     be of the view     be satisfied     believability     verily believe     believes that perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believes that perhaps' ->

Date index: 2022-09-04
w