Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be of the opinion that
Be of the view that
Be satisfied that
Believe that the moon is made of green cheese
Overhauling whilst in motion
Overtaking whilst in motion
Verily believe
When there are grounds for believing
Whilst guaranteeing confidentiality

Vertaling van "believes that whilst " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
overhauling whilst in motion | overtaking whilst in motion

dépassement en marche


be of the opinion that [ be of the view that | be satisfied that | verily believe ]

juger que [ être d'avis que | être convaincu que | estimer que ]


when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer


whilst guaranteeing confidentiality

tout en garantissant leur anonymat


To be short, I believe this to be the land that God gave to Cain

fin, j'estime mieux que autrement que c'est la terre que Dieu donna à Cayn


believe that the moon is made of green cheese

prendre des vessies pour des lanternes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Then, Member States must back their ambition up with the money to match.And whilst we all need to understand that business as usual is not an option for this upcoming discussion, I firmly believe that we can square the circle and agree on a budget where everyone will be a net beneficiary”.

Ensuite, les États membres devront mettre leurs moyens financiers à la hauteur de leurs ambitions. Alors qu'il nous faut bien comprendre que le statu quo n'est pas la solution dans les discussions à venir, je suis convaincu que nous pouvons résoudre cette équation complexe et convenir d'un budget dans lequel chacun sera bénéficiaire net».


Whilst there is no specific provision against "salami-slicing" in Spain, as all parts of a construction programme are examined on a case-by-case basis to identify this problem, it is believed that salami-slicing can be prevented.

S'il n'existe en Espagne aucune disposition spécifique contre le « saucissonnage », on estime que dans la mesure où tous les éléments d'un programme de construction sont examinés cas par cas dans le but d'identifier de tels problèmes, il y a moyen de les prévenir.


114. Believes that whilst accepting the necessity of a bilateral partnership agreement between the Commission and the Member States in order to provide an overarching framework, any future marginal changes to the orientation of these partnership agreements should not be subject to adoption by the Commission, but rather to a less lengthy and more flexible adoption process;

114. est d'avis que, si un accord bilatéral de partenariat entre la Commission et les États membres se justifie pour que soit posé un cadre général, les changements mineurs qui pourront être apportés à l'orientation des accords doivent non pas être soumis à l'agrément de la Commission, mais faire l'objet d'une procédure d'adoption plus courte et plus souple;


Believes it useful to adapt legislation to create flexible contractual arrangements between domestic workers and carers and household employers, in order to help both parties in using/offering domestic services at their best convenience, whilst guaranteeing the protection of workers.

juge utile d'adapter la législation afin de créer des arrangements contractuels souples entre les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants et les particuliers employeurs, de manière à aider les deux parties à recourir à des services domestiques ou à les proposer à leur convenance, tout en garantissant la protection des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. Believes that, whilst accepting the need for a bilateral partnership agreement between the Commission and the Member States in order to provide an overarching framework, any future marginal changes to the orientation of these partnership agreements should not be subject to adoption by the Commission, but rather to a less lengthy and more flexible adoption process;

56. est d'avis que, si un accord bilatéral de partenariat entre la Commission et les États membres se justifie pour que soit posé un cadre général, les changements mineurs qui pourront être apportés à l'orientation des accords doivent non pas être soumis à l'agrément de la Commission, mais faire l'objet d'une procédure d'adoption plus courte et plus souple;


30. Believes that whilst an OI will have the effect of providing a single body of law, there will still be a need to seek provision of standard terms and conditions of trade which can be produced in a simple and comprehensible form, available off-the-shelf for businesses, and in particular SMEs and with some form of endorsement to ensure consumer confidence; notes that standard contract terms and conditions based upon an OI would offer greater legal certainty than EU-wide standard terms based upon national laws which would increase the possibility for differing national interpretations;

30. est convaincu que si un instrument facultatif a pour effet de fournir un corpus unique de règles, il restera néanmoins nécessaire de chercher à définir des conditions générales types pour le commerce, qui puissent être formulées sous une forme simple et compréhensible, qui soient disponibles immédiatement pour les entreprises, et en particulier pour les PME, et qui soient assorties d'une forme de certification pour s'assurer la confiance des consommateurs; remarque que des conditions et clauses contractuelles types se fondant sur un instrument facultatif offriraient une plus grande sécurité juridique que des conditions types pour toute l'UE s'appuyant s ...[+++]


21. Acknowledges that e-commerce or distance-selling contracts account for an important share of cross-border transactions; believes, that, whilst an OI should not be limited to these types of transaction, there could be merit in introducing other limits when applying the OI in the first instance, and until sufficient experience of its application has been gathered;

21. reconnaît que le commerce électronique ou les contrats de vente à distance représentent une part importante des transactions transfrontalières; estime qu'un instrument facultatif ne devrait pas se limiter à ces types de transactions mais qu'il pourrait être utile d'introduire d'autres limites quant à l'application de l'instrument facultatif dans un premier temps, en attendant de disposer d'une expérience suffisante en ce qui concerne son application;


21. Acknowledges that e-commerce or distance-selling contracts account for an important share of cross-border transactions; believes, that, whilst an OI should not be limited to these types of transaction, there could be merit in introducing other limits when applying the OI in the first instance, and until sufficient experience of its application has been gathered;

21. reconnaît que le commerce électronique ou les contrats de vente à distance représentent une part importante des transactions transfrontalières; estime qu'un instrument facultatif ne devrait pas se limiter à ces types de transactions mais qu'il pourrait être utile d'introduire d'autres limites quant à l'application de l'instrument facultatif dans un premier temps, en attendant de disposer d'une expérience suffisante en ce qui concerne son application;


The Commission believes that it would be sensible to make adaptations in the national legal frameworks in order to accommodate the specific parameters of Smart Grids, whilst protecting the private life of European citizens.

La Commission estime qu’il serait judicieux d’adapter les cadres juridiques nationaux afin qu’ils prennent en compte les paramètres spécifiques des réseaux intelligents, tout en préservant la vie privée des citoyens européens.


Whilst there is no specific provision against "salami-slicing" in Spain, as all parts of a construction programme are examined on a case-by-case basis to identify this problem, it is believed that salami-slicing can be prevented.

S'il n'existe en Espagne aucune disposition spécifique contre le « saucissonnage », on estime que dans la mesure où tous les éléments d'un programme de construction sont examinés cas par cas dans le but d'identifier de tels problèmes, il y a moyen de les prévenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believes that whilst' ->

Date index: 2023-02-10
w