In that sense, the Member State is requested to declare that the aid measure explicitly provides that, during the grant period, the beneficiaries of the aid shall comply with the rules of the Common Fisheries Policy and that, if during this period it is found that the beneficiary does not comply with rules of the Common Fisheries Policy, the grant must be reimbursed in proportion to the gravity of the infringement.
En ce sens, l’État membre est invité à déclarer que les mesures d'aide prévoient explicitement que, durant la période pendant laquelle l'aide est octroyée, les bénéficiaires respectent les règles de la politique commune de la pêche et que, si, au cours de cette période, il apparaît que le bénéficiaire ne respecte pas ces règles, l'aide doit être remboursée en proportion de la gravité de l'infraction.