Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWBA
Average weekly benefit amount
Benefit amount
Early withdrawal
Fix the amount of benefits
MBA
Maximum benefit amount
Set the amount of benefits
WBA
Weekly benefit amount

Traduction de «benefit amount whichever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weekly benefit amount | WBA [Abbr.]

prestation hebdomadaire


maximum benefit amount | MBA [Abbr.]

montant maximum des prestations


average weekly benefit amount | AWBA [Abbr.]

montant moyen des prestations hebdomadaires




fix the amount of benefits [ set the amount of benefits ]

liquider le montant des prestations


benefit reduction due to the realisation of pledged assets | benefit reduction resulting from a lien on a pledge amount

réduction des prestations consécutive à la réalisation du gage


Ceiling Amounts for Housing Benefits Paid in Prescribed Zones

Plafonds des avantages relatifs au logement payés dans les zones visées par règlement


early withdrawal of pension scheme assets for the purchase of residential property | early withdrawal of an amount up to the equivalent of the vested benefits | early withdrawal

versement anticipé pour l'encouragement à la propriété du logement | versement anticipé pour l'encouragement à la propriété | versement antici
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Under the previous pilot project, EI recipients who had part-time or occasional work had their benefits reduced dollar for dollar once they earned more than $75, or 40% of their weekly benefit amount, whichever was greater.

L'ancien projet-pilote prévoyait que les prestations de ceux qui occupaient un poste à temps partiel ou occasionnel seraient réduites dollar pour dollar une fois qu'ils auraient gagné le plus élevé des deux montants suivants, soit 75 $ ou 40 % du montant de leurs prestations hebdomadaires.


Under a previous pilot project, EI recipients who had part-time or occasional work saw their benefits reduced dollar for dollar once they earned $75 or 40% of their weekly benefit amount, whichever was greater.

En vertu d'un projet-pilote précédent, les prestataires de l'assurance-emploi qui avaient un emploi à temps partiel ou saisonnier pouvaient gagner jusqu'à 75 $ ou 40 % de leurs prestations hebdomadaires, selon le montant le plus élevé, avant que celles-ci ne commencent à être amputées d'un montant équivalant à leurs gains.


Under the previous pilot project, EI recipients who had part-time or occasional work had their benefits reduced dollar-for-dollar once they earned $75 or 40% of their weekly benefit amount, whichever was greater.

Selon l'ancien projet-pilote, les prestataires de l'assurance-emploi occupant un emploi à temps partiel ou occasionnel voyaient leurs prestations réduites d'un montant égal à leur revenu gagné dès que celui-ci était supérieur au plus élevé des deux montants suivants: 75 $ ou 40 % de leurs prestations hebdomadaires.


Under the previous system, claimants could only earn up to $75.00, or 40% of their weekly benefit amount, whichever was greater.

Sous l'ancien régime, les prestataires pouvaient seulement gagner 75 $ ou 40 % du montant de leurs prestations hebdomadaires, selon le montant le plus élevé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Where, pursuant to this section, deductions are to be made from the gross monthly amount of any supplementary retirement benefits or pension, the first deduction therefrom shall be made in the month following the month in which a period of 30 days following the notice to the person of the amount paid in error as described in subsection (1) expires, and succeeding deductions shall be made monthly thereafter in equal amounts during the life of the person to whom the amount was paid in error or until the amount paid in error has been recovered, ...[+++]

(5) Si, selon le présent article, il y a lieu d’effectuer des retenues sur le montant mensuel brut de toute prestation de retraite supplémentaire ou de toute pension, la première de ces retenues commence dès l’expiration du délai de 30 jours qui suivra la réception de l’avis accordé à la personne ayant reçu un montant par erreur selon le paragraphe (1), et les retenues suivantes, toutes d’un montant égal, à l’exception de la dernière qui peut être inférieure, doivent ensuite être effectuées pendant toute la durée de la vie de cette personne ou jusqu’à ce que le montant payé par erreur ait été remboursé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benefit amount whichever' ->

Date index: 2023-10-15
w