Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immigrant Entrepreneur Development Program
Immigrant Entrepreneur Establishment Program
Immigrant Entrepreneur Section

Vertaling van "benefit immigrant entrepreneurs " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Immigrant Entrepreneur Development Program

Programme d'accueil des entreprises étrangères


Immigrant Entrepreneur Section

Section des entreprises étrangères


Immigrant Entrepreneur Establishment Program

Programme d'implantation des entreprises étrangères
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The sectors which benefit most from immigrant entrepreneurs are services, wholesale and retail trade, and manufacturing.

Les secteurs qui bénéficient le plus de l'apport des entrepreneurs immigrants sont ceux des services, de la vente en gros et de la vente au détail ainsi que le secteur de la fabrication.


He is quite happy to see the people who directly benefit from these services, most of whom are skilled workers, entrepreneurs or business immigrants, not paying any kind of fee.

Il serait plutôt content de voir les gens qui profitent directement de ces services, dont la plupart sont des travailleurs qualifiés, des entrepreneurs ou des gens d'affaires, ne payer aucun droit.


I would also like to commend two organizations in my riding that work to improve people's lives and that just held their benefit gala on October 15: Génération Éducation, whose mission is to help elementary school students from disadvantaged neighbourhoods by providing financial and moral support tailored to the specific needs of each student, and the Quebec Latin-American Chamber of Commerce, an agency that showcases the contributions made by immigrant professionals and entrepreneurs.

J'aimerais aussi saluer le travail de deux organismes qui travaillent à améliorer la qualité de vie des citoyens de ma circonscription et qui ont réalisé leur gala le 15 octobre dernier: en premier lieu, l'organisme Génération Éducation, qui a pour mission de venir en aide aux élèves du primaire provenant de milieux défavorisés en leur apportant un soutien financier et moral selon les besoins spécifiques de chaque élève; ensuite, la Chambre de commerce latino-américaine, organisme qui met en valeur la contribution des professionnels et entrepreneurs immigrants.


90. Reaffirms that the above measures should cover a range of matters, for example regulation of migration, by strengthening bilateral agreements and including the fight against illegal migration and the mafias that exploit it and against people-trafficking, especially where vulnerable groups are concerned, in particular women and children, joint migration management, temporary immigration policies, the introduction of a special short-stay travel visa for entrepreneurs, university teachers, researchers, students, journalists and trade unionists involved in the partnership, the use of immigration to foster development in countries of origin (assis ...[+++]

90. réaffirme que ces actions devraient porter notamment sur l'organisation des flux migratoires, grâce au renforcement des accords bilatéraux, y compris la lutte contre les migrations illégales et les mafias qui en tirent profit ainsi que la lutte contre la traite des êtres humains, en particulier celle des personnes vulnérables que sont notamment les femmes et les enfants, sur la gestion commune des flux migratoires, sur la définition de politiques d'immigration temporaire, sur la création d'un visa de circulation spécifique pour les chefs d'entreprise, les universitaires, les chercheurs, les étudiants, les journalistes et les syndical ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
90. Reaffirms that the above measures should cover a range of matters, for example regulation of migration, by strengthening bilateral agreements and including the fight against illegal migration and the mafias that exploit it and against people-trafficking, especially where vulnerable groups are concerned, in particular women and children, joint migration management, temporary immigration policies, the introduction of a special short-stay travel visa for entrepreneurs, university teachers, researchers, students, journalists and trade unionists involved in the partnership, the use of immigration to foster development in countries of origin (assis ...[+++]

90. réaffirme que ces actions devraient porter notamment sur l'organisation des flux migratoires, grâce au renforcement des accords bilatéraux, y compris la lutte contre les migrations illégales et les mafias qui en tirent profit ainsi que la lutte contre la traite des êtres humains, en particulier celle des personnes vulnérables que sont notamment les femmes et les enfants, sur la gestion commune des flux migratoires, sur la définition de politiques d'immigration temporaire, sur la création d'un visa de circulation spécifique pour les chefs d'entreprise, les universitaires, les chercheurs, les étudiants, les journalistes et les syndical ...[+++]


90. Reaffirms that the above measures should cover a range of matters, for example regulation of migration, by strengthening bilateral agreements and including the fight against illegal migration and the mafias that exploit it and against people-trafficking, especially where vulnerable groups are concerned, in particular women and children, joint migration management, temporary immigration policies, the introduction of a special short-stay travel visa for entrepreneurs, university teachers, researchers, students, journalists, and trade unionists involved in the partnership, the use of immigration to foster development in countries of origin (assis ...[+++]

90. réaffirme que ces actions devraient porter notamment sur l'organisation des flux migratoires, grâce au renforcement des accords bilatéraux, y compris la lutte contre les migrations illégales et les mafias qui en tirent profit ainsi que la lutte contre la traite des êtres humains, en particulier celle des personnes vulnérables que sont notamment les femmes et les enfants, sur la gestion commune des flux migratoires, sur la définition de politiques d'immigration temporaire, sur la création d'un visa de circulation spécifique pour les chefs d'entreprise, les universitaires, les chercheurs, les étudiants, les journalistes et les syndical ...[+++]


In addition Community funds are being used under the Multiannual Programme for Enterprises and Entrepreneurship 2001-2005 of the European Investment Fund for micro-lending activities which benefit immigrant entrepreneurs.

Par ailleurs, les fonds communautaires sont mobilisés au titre du programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise (2001-2005) du Fonds européen d'investissement, en faveur des micro-crédits accordés aux chefs d'entreprise issus de l'immigration.


In addition Community funds are being used under the Multiannual Programme for Enterprises and Entrepreneurship 2001-2005 of the European Investment Fund for micro-lending activities which benefit immigrant entrepreneurs.

Par ailleurs, les fonds communautaires sont mobilisés au titre du programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise (2001-2005) du Fonds européen d'investissement, en faveur des micro-crédits accordés aux chefs d'entreprise issus de l'immigration.


The real story is really about hard working immigrants, entrepreneurs providing jobs and benefits to this country, immigrant students winning scholarships, or it is about immigrant scientists pioneering innovative techniques to alleviate pain and suffering.

La véritable histoire de l'immigration moderne est en réalité constituée de gens travailleurs, d'entrepreneurs créant des emplois et produisant des bienfaits chez nous, d'étudiants remportant des bourses d'études, ou de scientifiques mettant au point des techniques innovatrices pour soulager la douleur et les souffrances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benefit immigrant entrepreneurs' ->

Date index: 2024-01-17
w