Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benefit we could probably spend " (Engels → Frans) :

The child tax benefit we could probably spend a week on, and I'm not sure all of us would agree to disagree on that one.

Nous pourrions probablement discuter de la prestation fiscale pour enfants pendant toute une semaine et je ne suis même pas certaine que nous nous mettrions d'accord pour être en désaccord là-dessus.


If we put those two budgets together, we could probably spend at least 50 per cent on investment in new products and research and development to make us more competitive.

En réunissant ces deux budgets, nous pourrions probablement consacrer au moins 50 p. 100 de l'investissement à des produits nouveaux et à la R-D qui nous permet d'être plus concurrentiels.


We could probably spend an hour talking about the benefits, but thanks for that.

Nous pourrions probablement passer une heure à parler des avantages, mais je vous remercie.


The increase in life expectancy and a shrinking active population, if unbalanced, could lead to a structure of spending skewed towards old-age benefits, to generally higher government budgets and fewer resources for children and youth.

Faute de mesures correctrices, l’augmentation de l’espérance de vie et la nette diminution de la population active pourraient conduire à un déséquilibre de la structure des dépenses en faveur des prestations de vieillesse, à une augmentation générale du budget de l’État et à une réduction des ressources disponibles pour les jeunes et les enfants.


The benefits will be significant: according to recent estimates, achieving our target of spending 3% of EU GDP on RD by 2020 could create 3.7 million jobs and increase annual GDP by close to €800 billion by 2025 [1].

Les effets positifs seront importants: selon des estimations récentes, le fait d'atteindre l'objectif que nous nous sommes fixé qui est de dépenser 3 % du PIB de l'Union pour la RD à l'horizon 2020 pourrait créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB annuel de près de 800 milliards d'euros d'ici à 2025[1].


That's a fascinating discussion that we could probably spend an entire meeting on, but we have to go to Miss Grey now.

C'est une discussion fascinante à laquelle nous pourrions consacrer toute une réunion, mais nous devons maintenant passer à Mlle Grey.


5. Member States may provide that the body responsible for review procedures may take into account the probable consequences of interim measures for all interests likely to be harmed, as well as the public interest, in particular defence and/or security interests, and may decide not to grant such measures when their negative consequences could exceed their benefits.

5. Les États membres peuvent prévoir que l’instance responsable des procédures de recours peut tenir compte des conséquences probables des mesures provisoires pour tous les intérêts susceptibles d’être lésés, ainsi que de l’intérêt public, en particulier en matière de défense et/ou de sécurité, et décider de ne pas accorder ces mesures lorsque leurs conséquences négatives pourraient l’emporter sur leurs avantages.


5. Member States may provide that the body responsible for review procedures may take into account the probable consequences of interim measures for all interests likely to be harmed, as well as the public interest, in particular defence and/or security interests, and may decide not to grant such measures when their negative consequences could exceed their benefits.

5. Les États membres peuvent prévoir que l’instance responsable des procédures de recours peut tenir compte des conséquences probables des mesures provisoires pour tous les intérêts susceptibles d’être lésés, ainsi que de l’intérêt public, en particulier en matière de défense et/ou de sécurité, et décider de ne pas accorder ces mesures lorsque leurs conséquences négatives pourraient l’emporter sur leurs avantages.


Nor, probably, should a question mark be placed over the housing allowance for families with children, but that is the only benefit that could possibly be discussed.

De même, il n’y a probablement pas lieu de s’interroger sur l’allocation de logement pour les familles avec enfants, mais c’est la seule prestation qui pourrait éventuellement être discutée.


We could probably spend all day telling you stories about the nightmares in dealing with Elections Canada for the tiniest things, and we are talking about a small amount of money in our case.

Nous n'aurions pas assez de la journée pour vous raconter les cauchemars que représentent nos rapports avec Élections Canada sur les questions les plus insignifiantes, et dans notre cas, il n'est question que d'un montant très modeste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benefit we could probably spend' ->

Date index: 2024-12-23
w