Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benefited ever since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The National Child Benefit: Best Thing Since Medicare or New Poor Law?

The National Child Benefit: Best Thing Since Medicare or New Poor Law?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Fraser: She became a Liberal, and it would be an understatement — as I am sure Senator LeBreton will agree — to say she is a passionate Liberal, but we on the Liberal side have benefited from her ever since.

Le sénateur Fraser : Elle est devenue une libérale, et — le sénateur LeBreton sera sûrement d'accord avec moi — ce serait même un euphémisme de dire que c'elle est une libérale passionnée. Nous, les libéraux avons pu bénéficier de ses talents depuis ce temps.


Ever since the Treaty of Rome, it has played a crucial part in enabling the existence of an open and dynamic market that generates entrepreneurial excellence and benefits for the end consumer.

Depuis le traité de Rome, elle joue un rôle indispensable pour permettre l'existence d'un marché ouvert et dynamique, promoteur de l'excellence des entreprises et générateur d'avantages pour le consommateur final.


Since the beginning of the current crisis, more than ever the EU has been committed to multilateralism, to transparency and to open markets based on rules that benefit developed and developing countries alike.

Depuis le début de cette crise et plus que jamais auparavant, l’UE lutte en faveur du multilatéralisme, de la transparence et de l’ouverture des marchés, selon des règles qui profitent autant aux pays développés qu’aux pays en développement.


This place has greatly benefited ever since from the significant commitment and contributions made by Senators Cochrane, Rossiter and Spivak.

Cet endroit a, depuis, grandement bénéficié des contributions marquantes et de l'engagement de mesdames les sénateurs Cochrane, Rossiter et Spivak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You see, ever since I took up my present office, it has been my constant concern to ensure that our decisions can be effectively enforced, and it is for this reason that, while acknowledging the benefits of progressive stringency, we prefer to be certain that we shall at least achieve our goal.

Vous le voyez, depuis que j’ai pris mes fonctions, j’ai toujours un souci constant de la bonne application de ce que nous décidons et c’est dans cet esprit que nous nous disons que, peut-être, il vaut mieux une progressivité, mais au moins la certitude que nous atteindrons notre but.


You see, ever since I took up my present office, it has been my constant concern to ensure that our decisions can be effectively enforced, and it is for this reason that, while acknowledging the benefits of progressive stringency, we prefer to be certain that we shall at least achieve our goal.

Vous le voyez, depuis que j’ai pris mes fonctions, j’ai toujours un souci constant de la bonne application de ce que nous décidons et c’est dans cet esprit que nous nous disons que, peut-être, il vaut mieux une progressivité, mais au moins la certitude que nous atteindrons notre but.


Finally, the colleges and institutes that benefit have, ever since they were set up, been closely linked with the small world of the Community institutions whose cause they enthusiastically promote and which they systematically supply with ideas on European affairs to such an extent that one cannot exclude the risk of clientelism, exclusive dependence and confusion of roles.

Enfin, les académies et instituts bénéficiaires entretiennent depuis leur création des liens ténus avec le petit monde des institutions communautaires dont ils soutiennent la cause avec ferveur et dont ils alimentent systématiquement les orientations en matière européenne à tel point que les risques de clientélisme, de dépendance exclusive et de confusion des genres ne peuvent pas être écartés.


Ever since the Modernization of Benefits and Obligations Act was passed in June 2000, the government would have us believe it is open-minded. However, it is difficult to forget that the federal government waited until 1996 to amend the Canadian Human Rights Act to include sexual orientation as prohibited ground for discrimination.

Bien que le gouvernement tente, depuis l'adoption de la Loi sur la modernisation de certains régimes d'avantages et d'obligations, en juin 2000, de nous faire croire à son ouverture d'esprit, il est difficile d'oublier que ce n'est qu'en 1996, soit 19 ans après le Québec, 10 ans après l'Ontario, 9 ans après le Yukon et le Manitoba, alors qu'il ne restait que l'Alberta et l'Île-du-Prince-Édouard, que le fédéral a modifié sa Loi canadienne sur les droits de la personne, pour interdire la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle.


In October 2000, the federal government announced a five-year plan for reducing personal and corporate tax rates, and Canadians have been reaping the benefits ever since.

En octobre 2000, le gouvernement fédéral annonçait un plan de cinq ans de réduction des taux d'imposition des particuliers et des sociétés, dont les Canadiens ont, depuis, profité des avantages.


Ever since I got here, and I have spent practically 95 per cent of my time defending the little that we got, let alone the areas on which I should be concentrating my attention to move forward and to benefit the people that I represent.

Depuis que je suis ici, j'ai passé pratiquement 95 p. 100 de mon temps à défendre le peu que nous avons, surtout dans les domaines sur lesquels je dois concentrer mon attention pour aller de l'avant, au bénéfice des gens que je représente.




Anderen hebben gezocht naar : benefited ever since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benefited ever since' ->

Date index: 2022-11-21
w