Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benefits and the time when they receive their first cheques—workers should " (Engels → Frans) :

This bill aims in particular to: reduce the qualifying period to a minimum of 360 hours regardless of the regional unemployment rate—this will eliminate the inequities between regions on the basis of their unemployment rates; increase the benefit period from 45 to 50 weeks—in this way, we will be able to limit the effects of the gap or black hole, which currently leaves the unemployed suffering for sometimes as long as 10 weeks; increase the rate of weekly benefits to 60% of insurable earnings rather than 55% as is currently the case—unstable jobs are generally the least well paid and these changes would provide claimants with a bare minimum; eliminate the waiting period between the time when people lose their jobs and ...[+++]

Ce projet de loi vise notamment à: réduire la période minimale de qualification à 360 heures et ce, indépendamment du taux de chômage régional — cette mesure permettra d'éliminer les iniquités entre les régions en fonction du taux de chômage; augmenter la durée de la période de prestations de 45 à 50 semaines — de cette façon, nous pourrons enrayer les effets du trou noir qui, en ce moment, plonge les chômeurs dans la détresse, parfoi ...[+++]


Seasonal workers often refer to that time as the black hole, the time when they run out of employment insurance benefits and the time when they will be starting their seasonal job.

Les travailleurs saisonniers qualifient souvent de trou noir la période entre le moment où ils ont épuisé leur droit aux prestations et celui où ils pourront reprendre leur travail saisonnier.


Regulation (EC) No 717/2007 should therefore be extended beyond 30 June 2010 for a period of two years in order to ensure the smooth functioning of the internal market by guaranteeing that consumers continue to benefit from the assurance that they will not be charged an excessive price, in comparison with competitive national prices, when making or< ...[+++]

Le règlement (CE) no 717/2007 devrait donc être prorogé de deux ans au-delà du 30 juin 2010 afin de garantir le fonctionnement harmonieux du marché intérieur en faisant en sorte que les consommateurs conservent l’assurance de ne pas payer un prix excessif par comparaison avec les prix nationaux concurrentiels lorsqu’ils passent ou reçoivent un appel en itinérance réglementé, tout en laissant un délai suffisant pour que la concurrence se développe.


Let us ask ourselves this question: when someone is in that situation, is it right that they should have to wait for two weeks before they receive their first cheque?

Posons-nous la question suivante: quand quelqu'un vit cette situation, est-ce correct qu'elle doive attendre deux semaines avant de recevoir un premier chèque?


In 2004, when she was first elected, HRDC's annual report showed that 80% of the time people were receiving their EI cheque in 21 days, compared to today, when even after she stretched the standard to 28 days she is still only successful 30% of the time.

C'était d'un ridicule consommé. Lorsqu'elle a été élue en 2004, le rapport annuel de Ressources humaines et du Développement des compétences indiquait que 80 % des personnes qui présentaient une demande d'assurance-emploi recevaient leur première prestation dans un délai de 21 jours.


Some citizens from Mont-Laurier, in my riding, told me that, because they had to wait so long between the time they applied for benefits and the time they received their first cheque, they had to go to food banks or even sell some of their belongings in order to pay their regular expenses, such as rent, groceries and hydro bills.

Des citoyens de Mont-Laurier, dans mon comté, m'affirmaient que le trop long délai entre la demande de prestations et la réception du premier chèque pousse les gens à fréquenter les banques alimentaires ou même à vendre une partie de leurs biens pour pouvoir assumer les frais courants que sont le loyer, l'épicerie ou la facture d'électricité.


2. Considers that illegal work needs to be tackled given that it fundamentally violates the rights of migrant workers; regards it as essential to promote a European policy which encourages illegally resident immigrant workers to register with the authorities, whilst ensuring at the same time that measures taken to this effect will not lead to any targeting and summary procedures of return in violation of their rights, particularly as they are already in a position of in ...[+++]

2. considérant qu'il convient de lutter contre le travail illégal étant donné que celui-ci viole fondamentalement les droits des travailleurs migrants; jugeant essentiel de promouvoir une politique européenne encourageant les travailleurs immigrés en situation irrégulière à se faire connaître auprès des autorités, tout en assurant en même temps que les mesures prises à cet effet n'entraîneront pas de procédures ciblées et sommaires de retour en violation de leurs droits, soulignant que ceux-ci se trouvent déjà dans une position d'infériorité lorsqu'ils arrivent en Europe, même de manière légale; estimant qu'il est également essentiel d ...[+++]


Regulation (EC) No 717/2007 should therefore be extended beyond 30 June 2010 for a further period of two years in order to ensure the smooth functioning of the internal market by guaranteeing that consumers continue to benefit from the assurance that they will not be charged an excessive price in comparison with competitive national prices when making or ...[+++]

Le règlement (CE) n° 717/2007 doit donc être prorogé de deux ans au-delà du 30 juin 2010 afin de garantir le fonctionnement harmonieux du marché intérieur en faisant en sorte que les consommateurs conservent l'assurance de ne pas payer un prix excessif par comparaison avec les prix nationaux concurrentiels lorsqu'ils passent ou reçoivent un appel en itinérance réglementé, et en laissant un délai suffisant pour que la concurrence se développe.


I propose that, when pensioners draw their first pension payment, together with this first pension payment they should be given – and I stress, given – a computer, so that they too can enjoy the benefits, the marvels and the joys of information technology.

Je propose que, quand les retraités perçoivent leur première pension, on leur offre en même temps - je répète, on leur offre - un ordinateur pour qu'ils puissent eux aussi profiter des bienfaits, des merveilles et des joies de l'électronique.


I propose that, when pensioners draw their first pension payment, together with this first pension payment they should be given – and I stress, given – a computer, so that they too can enjoy the benefits, the marvels and the joys of information technology.

Je propose que, quand les retraités perçoivent leur première pension, on leur offre en même temps - je répète, on leur offre - un ordinateur pour qu'ils puissent eux aussi profiter des bienfaits, des merveilles et des joies de l'électronique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benefits and the time when they receive their first cheques—workers should' ->

Date index: 2021-04-19
w