"Where the unemployed person decides, in accordance with Article 65(2) or 65a(1) of the basic Regulation, to make himself/herself also available to the employment services in the Member State not providing the benefits by registering there as a person seeking work, he/she shall inform the institution and the employment services of the Member State providing the benefits.
"Lorsque le chômeur décide, conformément à l'article 65, paragraphe 2, ou à l'article 65 bis, paragraphe 1, du règlement de base, de se mettre également à la disposition des services de l'emploi de l'État membre qui ne sert pas les prestations en s'y inscrivant comme demandeur d'emploi, il en informe l'institution et les services de l'emploi de l'État membre qui sert les prestations.