The right to migrate onward to a second Member State, a partial approximation to the freedom of movement enjoyed by EU nationals, should be made contingent on provision of proof by the third-country national concerned that he or she has adequate resources, sickness insurance cover and retirement provision. Freedom of movement should not be equated with a right to claim welfare benefits throughout Europe.
Pour bénéficier d'une possibilité d'émigrer dans un autre État membre qui se rapproche à ce point de la liberté de circulation reconnue aux citoyens de l'Union européenne, le ressortissant d'un pays tiers doit prouver qu'il dispose de ressources suffisantes, d'une couverture d'assurance maladie et d'une assurance vieillesse adéquate. La reconnaissance du droit à circuler librement ne doit pas donner la possibilité de bénéficier de prestations sociales sur tout le territoire de l'Union européenne.