Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benita ferrero-waldner european » (Anglais → Français) :

After several years as a spokesperson for Economic and Monetary Affairs, he worked in the Cabinet, including as Head of Cabinet, of external relations Commissioner Chris Patten between 1999 and 2004 and was Head of Cabinet for Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood policy during her full term of office 2004-2010.

Après plusieurs années en tant que porte-parole pour les affaires économiques et monétaires, il a travaillé entre 1999 et 2004 au sein du cabinet du commissaire Chris Patten (relations extérieures) dont il a été chef de cabinet; il a été chef de cabinet de la commissaire Benita Ferrero-Waldner (relations extérieures et politique européenne de voisinage) pendant la durée complète de son mandat de 2004 à 2010.


In a letter of 15 December 2009 to the ACP banana coordinator Minister Luc Magloire Mbarga from Cameroon, Commissioners Benita Ferrero-Waldner and Karel De Gucht referred to a programme amounting to a maximum of €200 million to assist the main ACP banana suppliers in their adaptation and restructuring process as a result of changing tariff rates.

Dans une lettre datée du 15 décembre 2009 adressée au ministre Luc Magloire Mbarga du Cameroun, coordinateur du groupe ACP pour la banane, les commissaires Benita Ferrero-Waldner et Karel De Gucht ont fait référence à un programme d’un montant maximal de 200 millions d’euros destiné à aider les principaux pays ACP fournisseurs de bananes dans leur processus d’adaptation et de restructuration à la suite de l’évolution des taux tarifaires.


Following the announcement of the official results of the Bolivian elections and referendum, Benita Ferrero-Waldner, European Commissioner for External Relations and Neighbourhood Policy, has said: "I am pleased to see that on 2 July Bolivia and its citizens exercised their democratic rights with responsibility and dignity in an election managed professionally by the electoral authorities.

Après l’annonce des résultats officiels des élections et du référendum organisés en Bolivie, M Benita Ferrero-Waldner, commissaire européen chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, a fait la déclaration suivante: «Je suis heureuse de constater que, le 2 juillet, la Bolivie et ses citoyens ont exercé leurs droits démocratiques de manière responsable et digne au cours d’élections organisées professionnellement par les autorités électorales.


There have been numerous high-level visits in both directions, including the visit of the Mexican President, Felipe Calderón Hinojosa, to the EU institutions and European capitals in 2007 and the meeting of the Mexican foreign minister, Patricia Espinosa, and the EU Commissioner for External Relations and Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner.

De nombreuses visites de haut niveau ont été organisées de part et d'autre, comme celle du président du Mexique, Felipe Calderón Hinojosa au siège des institutions européennes et dans d'autres capitales européennes en 2007, ainsi que la rencontre entre la secrétaire mexicaine chargée des Relations extérieures, l'ambassadrice Patria Esponosa, et Benita Ferrero Waldner, membre de la Commission européenne chargée des Relations extérieures et de la politique de voisinage.


Benita Ferrero-Waldner, European Commissioner for External Relations and Neighbourhood Policy, will be in Egypt from 6 to 7 May to hold meetings both in Alexandria and in Cairo.

Benita Ferrero-Waldner, commissaire européen en charge des relations extérieures et de la politique de voisinage, se rendra en Égypte les 6 et 7 mai pour y tenir des réunions à Alexandrie et au Caire.


We are fully aware of the appeal made in Parliament to the European Union to deploy a military mission in this region of the Republic of Congo. However, I feel I should point out that the European Union is already committed in the Republic of Congo, firstly through community aid: EUR 50 million in 2008, then EUR 6 million in emergency aid as mentioned by Benita Ferrero-Waldner.

Nous sommes tout à fait conscients de l’appel qui est fait dans votre Assemblée à l’Union européenne pour qu’elle déploie une mission militaire dans cette région de la République du Congo, mais je crois qu’il faut rappeler que l’Union européenne est déjà engagée en République du Congo, tout d’abord à travers l’aide communautaire: 50 millions d’euros en 2008, puis 6 millions d’euros d’aide d’urgence qui ont été mentionnés par Benita Ferrero-Waldner.


On Behalf of Benita Ferrero-Waldner (European Commissioner for External Relations and European Neighbourhood policy

Au nom de Benita Ferrero-Waldner (Commissaire européen des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage)


The meeting was co-chaired by Ukraine, which at that time held the presidency of the Black Sea Economic Cooperation Organisation (BSEC) (Foreign Minister Volodymyr Ohryzko), and the European Union (Slovenian State Secretary Andrej Šter and Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy Benita Ferrero-Waldner).

La réunion était coprésidée par l’Ukraine qui, à l’époque, assurait la présidence de l’organisation de coopération économique de la mer Noire (CEMN) (le ministre des affaires étrangères, M. Volodymyr Ohryzko), et par l’Union européenne (le secrétaire d’État slovène, M. Andrej Šter, et la commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Mme Benita Ferrero-Waldner).


The meeting was co-chaired by Ukraine, which at that time held the presidency of the Black Sea Economic Cooperation Organisation (BSEC) (Foreign Minister Volodymyr Ohryzko), and the European Union (Slovenian State Secretary Andrej Šter and Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy Benita Ferrero-Waldner).

La réunion était coprésidée par l’Ukraine qui, à l’époque, assurait la présidence de l’organisation de coopération économique de la mer Noire (CEMN) (le ministre des affaires étrangères, M. Volodymyr Ohryzko), et par l’Union européenne (le secrétaire d’État slovène, M. Andrej Šter, et la commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Mme Benita Ferrero-Waldner).


Benita Ferrero-Waldner, Member of the Commission (ES) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, it is a great honour for me to be here with you once again today, for the adoption of the European Parliament’s report on a stronger partnership between the European Union and Latin America.

Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, c’est un honneur pour moi d’être à nouveau avec vous ici aujourd’hui pour l’adoption du rapport du Parlement européen sur une coopération renforcée entre l’Union européenne et l’Amérique latine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benita ferrero-waldner european' ->

Date index: 2021-03-01
w