Well, all the signs are that the famous Berlin Declaration, in the spirit of its initiators, opts for the latter, starting with the method used to draft it: where there should have been a consultation that was largely open to the citizens, it was decided that leaders would debate more or less behind closed doors.
Or, tout porte à croire que la fameuse déclaration de Berlin relève, dans l’esprit de ses initiateurs, de cette seconde option. À commencer par la méthode retenue pour son élaboration: là où il aurait dû y avoir une consultation largement ouverte aux citoyennes et aux citoyens, on a choisi le quasi huis clos de dirigeants.