The second thing I would point out is that while it recognized common but differentiated responsibilities, what I'm afraid may have happened under the Berlin mandate was an assumption by some of the developing countries, led by India, that provision 2 of article II, which states that developing countries will not take on any additional commitments, is set in stone.
La deuxième chose que je voudrais dire, c'est que bien qu'il y ait des responsabilités communes mais différenciées, ce qui, il me semble a pu arriver avec le mandat de Berlin, c'est que certains pays en développement, l'Inde en tête , ont pu supposer que la deuxième disposition de l'article 2, comme quoi les pays en développement n'auront pas à prendre d'autres engagements, est immuable.