Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting the St. Bernard Fish and Game Club
Bernard Soulier syndrome
Bernard hemolysis
Bernard thoracoplasty
Bernard-Bernou thoracoplasty
Bernard-Horner syndrome
Claude Bernard-Horner syndrome
DEW Line - Bernard Harbour
Distant Early Warning Line - Bernard Harbour
Horner's oculopupillary syndrome
Horner's syndrome
Horner-Bernard syndrome
Saint Bernard
Saint-Bernard Lily
Saint-Bernard's-lily
St. Bernard
St. Bernard lily
St. Bernard's lily
St.Bernard Cistercian Trail

Vertaling van "bernard kouchner " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Horner's syndrome [ Claude Bernard-Horner syndrome | Horner-Bernard syndrome | Bernard-Horner syndrome | Horner's oculopupillary syndrome ]

syndrome de Claude Bernard-Horner [ syndrome de Bernard-Horner | syndrome de Claude Bernard | syndrome de Horner | syndrome oculaire(-)sympathique | syndrome oculo-sympathique paralytique | syndrome oculo-sympathique | syndrome oculo-pupillaire ]


Saint-Bernard's-lily | Saint-Bernard Lily

phalangère à fleur de lis




St. Bernard's lily | St. Bernard lily

anthéricum à fleurs de lis


Distant Early Warning Line - Bernard Harbour [ DEW Line - Bernard Harbour ]

Réseau d'alerte avancé - Bernard Harbour [ Réseau DEW - Bernard Harbour ]


Bernard thoracoplasty | Bernard-Bernou thoracoplasty

thoracoplastie partielle de Bernard | thoracoplastie partielle de Bernard-Bernou




An Act respecting the St. Bernard Fish and Game Club

Loi concernant St. Bernard Fish and Game Club


St.Bernard Cistercian Trail

route cistercienne de Saint Bernard


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Who cares if the French foreign affairs minister, Bernard Kouchner, thinks that Harperland is costing too much money?

Peu importe si le ministre des Affaires étrangères français, Bernard Kouchner, trouve que les dépenses entourant Harperland sont trop élevées.


Even finance minister Bernard Kouchner said he was surprised by this $1 billion boondoggle.

Même Bernard Kouchner, ministre des Finances, s'est dit étonné de ce gâchis à 1 milliard de dollars.


– having regard to the joint statement of 28 January 2010, issued by EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy Catherine Ashton, U.S. Secretary of State Hillary Clinton, British Foreign Secretary David Miliband and French Foreign Minister Bernard Kouchner on the massive violence in Jos,

– vu la déclaration commune du 28 janvier 2010 émise par la Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité Catherine Ashton, la secrétaire d'État américaine Hillary Clinton, le ministre des affaires étrangères britannique David Miliband et le ministre des affaires étrangères français Bernard Kouchner sur les massacres à Jos,


P. whereas the Ministers of Foreign Affairs of France and of the United Kingdom, Bernard Kouchner and David Miliband, recommended strengthening MONUC rather than sending a European force to North Kivu but at the same time affirmed that the possibility of sending a European force was not excluded if it became necessary,

P. considérant que les ministres des affaires étrangères de la France et du Royaume-Uni, M. Bernard Kouchner et M. David Milliband, ont recommandé un renforcement de la MONUC plutôt que l'envoi d'une force européenne dans le Nord-Kivu, mais qu'ils ont en même temps déclaré que la possibilité d'envoyer une force européenne n'était pas exclue si le besoin s'en faisait sentir,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. whereas the Ministers of Foreign Affairs of France and the United Kingdom, Bernard Kouchner and David Miliband, recommended strengthening MONUC rather than sending a European force to North Kivu but at the same time affirmed that the possibility of sending a European force was not excluded if it became necessary,

P. considérant que les ministres des affaires étrangères de la France et du Royaume-Uni, MM. Bernard Kouchner et David Milliband, ont recommandé un renforcement de la MONUC plutôt que l'envoi d'une force européenne dans le Nord-Kivu, mais qu'ils ont en même temps déclaré que la possibilité d'envoyer une force européenne n'était pas exclue si le besoin s'en faisait sentir,


The Commission, and equally the President-in-Office of the Council of Ministers, Bernard Kouchner, are quite clearly keeping themselves informed, and in very close contact with the representatives of the SADC and of Mr Mbeki. For our part, we can only ensure that relations with Zimbabwe are restored, but only when the rule of law is guaranteed and when a satisfactory solution has emerged.

La Commission et également le président du Conseil des ministres en exercice, Bernard Kouchner, se tiennent bien évidemment informés, ont des contacts très étroits avec les représentants de la SADC, les représentants de M. Mbeki et nous, nous ne pourrons faire en sorte que de rétablir des relations avec le Zimbabwe, uniquement lorsque l’État de droit aura été garanti et lorsque l’on aura débouché sur une solution satisfaisante.


We will continue to be heavily committed in the Balkans supporting Bernard Kouchner and the UN-led administration in Kosovo, developing our relations with the opposition in Serbia to encourage a change of regime, supporting the democratic government in Montenegro, continuing the difficult task of building a multi-ethnic Bosnia, supporting the new government in Croatia and drawing Albania and FYROM closer to Europe.

Nous resterons fortement engagés dans les Balkans, en soutenant Bernard Kouchner et l'administration provisoire de l'ONU au Kosovo, en développant nos relations avec l'opposition en Serbie afin de favoriser un changement de régime, en soutenant le gouvernement démocratique du Monténégro, en poursuivant la difficile construction d'une Bosnie pluriethnique, en aidant le nouveau gouvernement de Croatie et en rapprochant l'Albanie et l'ARYM de l'Europe.


The reconstruction programme was discussed with Kosovo's civilian administrator, the United Nations (UN) High Representative, Mr Bernard Kouchner, and the commander of the Kosovo international peace force (KFOR), General Michael Jackson.

Le programme de reconstruction a notamment été discuté avec l'Administrateur civil du Kosovo (Haut représentant des Nations unies), M. Bernard Kouchner et le commandant de la Force de paix internationale au Kosovo (KFOR), le Général Michael Jackson.


The discussion leaders included Gro Harlem Brundtland, the director of the World Health Organization; Dr. Donna Shalala, the U.S. Secretary of Health; the Honourable Rob Knowles, the health minister from Victoria, Australia; and the Honourable Bernard Kouchner, the Secretary of State for Health from Paris, France.

Les discussions ont été dirigées par Gro Harlem Brundtland, directrice de l'Organisation mondiale de la santé, le docteur Donna Shalala, secrétaire américaine à la Santé, l'honorable Rob Knowles, ministre de la Santé de Victoria, en Australie, et l'honorable Bernard Kouchner, secrétaire d'État à la Santé de Paris, en France.


That's one of the conclusions of a report on the " problems arising out of the dangerousness of drugs" drafted by a group of French and foreign experts presided by professor Bernard-Pierre Roques, director of the molecular pharmacology unit of Inserm, and which was tabled with the Secretary of State for Health of the French government, Bernard Kouchner.

C'est une des conclusions d'un rapport consacré aux «problèmes posés par la dangerosité des drogues», rédigé par un groupe d'experts français et étrangers présidé par le professeur Bernard-Pierre Roques, directeur de l'Unité de pharmacologie moléculaire de l'Inserm, et qui a été remis au secrétaire d'État à la Santé du gouvernement français, Bernard Kouchner.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bernard kouchner' ->

Date index: 2024-04-30
w