1. underlines that, although the added value of disseminating best practices among the broader public in terms of improved communication and cost-benefit has to be taken into account, attempts to introduce those practices in EU regional policy should be directed chiefly to Managing Authorities, guiding them to draw up rules governing access to structural resources, so that exchanges of information and experience can contribute to a substantive improvement in project quality, by providing solutions to joint problems and choosing more effective and targeted interventions;
1. souligne que, s'il faut reconnaître la valeur ajoutée de la diffusion des meilleures pratiques parmi le grand public en termes d'amélioration de la communication et de coûts-bénéfices, l'entreprise de diffusion de ces meilleures pratiques dans la politique régionale de l'Union doit viser principalement les autorités de gestion en les aidant à établir les règles d'accès aux ressources structurelles, de sorte que l'échange d'informations et d'expériences contribue à améliorer notablement la qualité des projets, en leur fournissant des solutions à des problèmes communs et en faisant porter leur choix sur des interventions plus efficaces et plus ciblées;