What needs to be considered is not just all the programmes whose direct or indirect impact in the cultural sphere will make for the best solutions, based on best practice and operating in conjunction with other Community instruments, such as the Structural Funds, as provided for in the 2007-2013 Culture Programme, but also the role which those programmes, in their dynamic interaction, could play in a globalising world.
Il convient de prendre en considération non seulement tous les programmes dont l'effet direct ou indirect dans le domaine de la culture permettra de favoriser les meilleures solutions, en appliquant les meilleures pratiques et en veillant à tout moment à une articulation judicieuse avec d'autres instruments communautaires, comme les Fonds structurels, ainsi que le prévoit le programme Culture 2007-2013, mais aussi le rôle que ces programmes, dans leur interaction dynamique, peuvent jouer dans un espace mondialisé.