1. Where implementation of the assisted actions requires the award of procurement contracts, beneficiaries of grants shall award the contract to the tender offering best value for money, that is to say, to the tender offering the best price-quality ratio, in compliance with the principles of transparency and equal treatment for potential contractors, care being taken to avoid any conflict of interests.
1. Lorsque la mise en oeuvre des actions subventionnées nécessite la passation d'un marché, les bénéficiaires des subventions attribuent le marché à l'offre économiquement la plus avantageuse, c'est-à-dire celle qui présente le meilleur rapport entre la qualité et le prix, dans le respect des principes de transparence, d'égalité de traitement des contractants potentiels et en veillant à l'absence de conflit d'intérêts.