The fact is, in the face of a crisis of the size that we are experiencing and in the face of a crisis that is increasingly extending to the real economy, a strong and coordinated economic policy response at European level is necessary, and we nee
d to reflect on the best way of organising it by taking account, on the one hand, of our conceptual and regulatory framework – I am referring here to the Stability and Growth Pac
t and to the Lisbon Strategy – and, on the other, of the seriousness of the crisis, the consequences of which are fa
...[+++]r graver than we imagined a few months ago.
Or, face à une crise de la taille que nous connaissons et face à une crise qui ne cesse de s’étendre de plus en plus à l’économie réelle, une réaction de politique économique forte et coordonnée au niveau européen est nécessaire et nous devons réfléchir à la meilleure façon de l’organiser en tenant compte, d’un côté, de notre cadre conceptuel et réglementaire - je fais référence au pacte de stabilité et à la stratégie de Lisbonne - et en tenant compte, de l’autre, de la gravité de la crise dont les conséquences sont autrement plus graves que nous ne l’avions imaginé il y a quelques mois.