Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "better amongst themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public.

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission also proposes that EU countries and the Commission jointly prepare their strategies and programmes and divide better amongst themselves the task of ensuring the aid delivered by the EU is more effective.

La Commission propose également de préparer conjointement avec les pays de l’UE leurs stratégies et programmes et de mieux répartir les tâches afin de veiller à ce que l’aide fournie par l’UE soit plus efficace.


The Commission also proposes that EU countries and the Commission jointly prepare their strategies and programmes and divide better amongst themselves the task of ensuring the aid delivered by the EU is more effective.

La Commission propose également de préparer conjointement avec les pays de l’UE leurs stratégies et programmes et de mieux répartir les tâches afin de veiller à ce que l’aide fournie par l’UE soit plus efficace.


Broadened outreach and targeted support in particular to grassroots civil society organisations; Supporting businesses and providing loans in local currencies, in partnership with key International Financial Institutions; Improving the capacity of partner countries to take advantage of the trade opportunities with the EU and with each other; Reform commitments and specific investments in the area of energy efficiency; Developing better and safer transport links by 2030 with a long-term investment contributing to connecting the partner countries with the EU and amongst themselve ...[+++]

contacts élargis et soutien ciblé plus particulièrement en faveur des organisations de base de la société civile; soutien aux entreprises et octroi de prêts en monnaies locales, en partenariat avec les grandes institutions financières internationales; amélioration de la capacité des pays partenaires à tirer parti des débouchés commerciaux avec l'UE et entre eux; engagements à réformer le secteur de l'efficacité énergétique et à y consentir des investissements spécifiques; élaboration de liaisons de transport meilleures et plus sûres d'ici 2030, dans le cadre d'investissements à long terme contribuant à relier les pays partenaires à l ...[+++]


Any effort to ensure that those are better coordinated, both in and amongst themselves and with provincial legislation, is key.

Tout effort visant à assurer une meilleure harmonisation de ces lois entre elles et avec la législation provinciale est crucial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The new procedure would also allow Member States to better cooperate amongst themselves when they are not referring a case to the Commission.

La nouvelle procédure permettrait aussi aux États membres de mieux coopérer entre eux lorsqu’ils ne renvoient pas une affaire vers la Commission.


It was realized that there's a lot of willingness on the part of employers to hire more people with disabilities, but they needed to get better tools and share best practices amongst themselves.

On a constaté qu'il y avait une grande volonté chez les employeurs d'embaucher plus de gens handicapés, mais ils avaient besoin de meilleurs outils et ils devaient pouvoir s'échanger des pratiques exemplaires entre eux.


The Commission will also encourage the EU and its Member States to jointly prepare strategies and programmes (so called "joint programming") and better divide labour amongst themselves in order to increase aid effectiveness.

La Commission encouragera également l’UE et ses États membres à élaborer ensemble des stratégies et des programmes (la «programmation commune») et à mieux répartir la charge entre eux afin d’augmenter l’efficacité de l’aide.


The Commission will also encourage the EU and its Member States to jointly prepare strategies and programmes (so called "joint programming") and better divide labour amongst themselves in order to increase aid effectiveness.

La Commission encouragera également l’UE et ses États membres à élaborer ensemble des stratégies et des programmes (la «programmation conjointe») et à mieux répartir la charge entre eux afin d’augmenter l’efficacité de l’aide.


What we have here is rather the self-serving political elite talking amongst themselves. They could not be epitomised better than by a person like Mr Verhofstadt.

Ce qu’on a là tient plutôt de la cuisine interne d’une élite politique égocentrique qu’incarne mieux que quiconque un personnage comme M. Verhofstadt.


Nevertheless, their effective scope remains unclear, especially if the various cohesion policies and their programmes are not better coordinated amongst themselves and with other EU policies.

Cependant, leur champ d'application effectif demeure peu clair, notamment si les diverses politiques de cohésion et leurs programmes ne sont pas mieux coordonnés mutuellement et avec les autres politiques de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : better amongst themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'better amongst themselves' ->

Date index: 2022-04-21
w