We recognise the need for more efficient environmental activities in the United Nations system, with enhanced coordination, improved policy advice and guidance, strengthened scientific knowledge, assessme
nt and cooperation, better treaty compliance, while respecting the legal autonomy of the t
reaties, and better integration of environmental activities in the broader sustainable development framework at the operational level, including through capacity-building, we agree to explore the possibility of a more coherent institutional frame
...[+++]work to address this need, including a more integrated structure, building on existing institutions and internationally agreed instruments, as well as the treaty bodies and the specialised agencies.Nous constatons qu'i
l est nécessaire de mener des activités plus efficaces en matière d'environnement au sein du système des Nations unies, en veillant à approfondir la coordination, à améliorer les conseils et les orientations stratégiques, à renforcer les connaissances, l'évaluation et la coopération dans le domaine scientifique, à mieux appliquer les traités, tout en respectant leur autonomie juridique, et à mieux intégrer les actions liées à l'environnement dans le cadre plus large du développement durable au niveau opérationnel, y compris grâce au renforcement des capacités; nous sommes convenus d'étudier la possibilité d'établir u
...[+++]n cadre institutionnel qui soit plus cohérent afin de répondre à ce besoin, y compris une structure mieux intégrée, s'appuyant sur les institutions existantes et les instruments adoptés par la communauté internationale, ainsi que sur les organes de suivi des traités et les agences spécialisées.