Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Better Safe Than Sorry Child Identification Association
Better late than never
Better red than dead
Requests for asylum are better documented than before.

Traduction de «better spent than » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Requests for asylum are better documented than before.

Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.


better red than dead

plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]




Better Safe Than Sorry Child Identification Association

Better Safe Than Sorry Child Identification Association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I do not think anyone would question the idea that money spent on hiring more police officers to enforce the laws and to go after criminals would be better spent than on bleach, condoms, right to sue, right to vote, TV and raising the salaries of judges.

Je ne pense pas que quiconque puisse contester que de l'argent utilisé pour embaucher plus de policiers afin de faire appliquer les lois et de poursuivre les criminels serait plus utile que de l'argent utilisé pour acheter du désinfectant, des condoms, le droit de poursuivre, le droit de voter, la télévision, et augmenter le salaire des juges.


I will give three quick examples of where the $5.1 billion might have been spent: 325,421 seniors could have received the guaranteed income supplement; 7,467 new hybrid buses could have been purchased; or 815,869 unemployed workers could have received EI. Would that not have been money better spent than overpaying for the F-35 jets?

Voici trois exemples de dépenses que nous aurions pu faire avec ces 5,1 milliards de dollars: nous aurions pu verser le Supplément de revenu garanti à 325 421 aînés; nous aurions pu acheter 7 467 nouveaux autobus hybrides, ou nous aurions pu verser des prestations d'assurance-emploi à 815 869 chômeurs. Cela aurait été une meilleure façon de dépenser les deniers publics que d'acheter des avions de chasse F-35 à prix d'or, non?


We cannot afford to re-invent the wheel 27 times and we are therefore asking you today to ensure that, in future, where the European Union’s and the taxpayers’ money is spent on defence, it is better spent than it was in the past.

Nous ne pouvons pas nous permettre de réinventer la roue 27 fois, et nous vous demandons donc aujourd’hui de veiller à ce qu’à l’avenir, l’argent de l’Union européenne et des contribuables consacré à la défense soit mieux dépensé que par le passé.


We cannot afford to re-invent the wheel 27 times and we are therefore asking you today to ensure that, in future, where the European Union’s and the taxpayers’ money is spent on defence, it is better spent than it was in the past.

Nous ne pouvons pas nous permettre de réinventer la roue 27 fois, et nous vous demandons donc aujourd’hui de veiller à ce qu’à l’avenir, l’argent de l’Union européenne et des contribuables consacré à la défense soit mieux dépensé que par le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The 27 Member States of the European Union spend EUR 200 billion per annum on defence, and this EUR 200 billion must be better spent than it has been in the past.

Les 27 États membres de l’Union européenne consacrent 200 milliards d’euros par an à la défense, et ces 200 milliards doivent être dépensés plus utilement que par le passé.


The 27 Member States of the European Union spend EUR 200 billion per annum on defence, and this EUR 200 billion must be better spent than it has been in the past.

Les 27 États membres de l’Union européenne consacrent 200 milliards d’euros par an à la défense, et ces 200 milliards doivent être dépensés plus utilement que par le passé.


I think our President, Mr Daul, said it very well when he said that a euro spent at European level is better value than a euro spent at Member State level.

Je pense que notre président, M. Daul, a parfaitement résumé la situation en déclarant qu’un euro dépensé au niveau européen est plus productif qu’un euro dépensé au niveau des États membres.


In reply, Mr Barroso reaffirmed that the regions were essential to Europe, and that “one euro spent at regional or local level was better spent than at national level”, since local leaders could target their expenditure better.

En réponse, M.Barroso a ré-affirmé que "les régions étaient essentielles à l'Union" et que d'ailleurs " 1 euro consacré au niveau régional et local était mieux dépensé qu'au niveau national" car "les responsables locaux ciblent mieux leurs dépenses


Canada's international efforts could not be better spent than to help and then to monitor and assist emerging democracies.

Sur la scène internationale, le Canada ne saurait mieux déployer ses efforts qu'en aidant, puis en observant et en assistant les démocraties émergentes.


Surely money in the pockets of GM workers and the company would be better spent than money in the hands of bureaucrats or the Minister of Industry.

L'argent des ouvriers de GM et l'entreprise elle-même serait certainement mieux dépensé que l'argent qui passe entre les mains des fonctionnaires ou du ministre de l'Industrie.




D'autres ont cherché : better late than never     better red than dead     better spent than     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'better spent than' ->

Date index: 2021-09-26
w