Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Half a loaf is better than no bread
Half a loaf is better than none
Kindness will do more than violence
Mildness succeeds better than violence
Requests for asylum are better documented than before.
When Work Pays Better than Welfare

Traduction de «better than anything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
When Work Pays Better than Welfare [ When Work Pays Better than Welfare: A Summary of the Self-Sufficiency Project's Implementation, Focus Group and Initial 18 Month Impact Reports ]

Quand le travail est plus payant que l'aide sociale [ Quand le travail est plus payant que l'aide sociale : Sommaire des rapports sur le Projet d'autosuffisance - mise en œuvre, groupes de discussion et impacts des dix-huit premiers mois. ]


half a loaf is better than no bread [ half a loaf is better than none ]

faute de grives on mange des merles


kindness will do more than violence [ mildness succeeds better than violence ]

plus fait douceur que violence


Requests for asylum are better documented than before.

Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thanks to them, the final report is infinitely better than anything that I could have produced without their support.

Permettez-moi de les remercier, le rapport final est infiniment meilleur que tout ce que j’aurais pu produire sans leur contribution.


– (FR) Mr President, the issue of the missing persons in Cyprus illustrates better than anything else the human drama that was played out on that island over thirty years ago.

- Monsieur le Président, la question des personnes disparues à Chypre illustre plus que toute autre le drame humain qui s’est joué dans l’île, il y a plus de trente ans.


I would like to emphasise yet another type of violence that represents and symbolises the unequal division of power better than anything else.

Je souhaiterais mettre l’accent sur une forme de violence encore différente qui représente et symbolise la division inégale du pouvoir mieux que toute autre chose.


The moving remarks from the victims of ETA and the Spanish repression prove better than anything else the tragedy of permitting this excellent opportunity to be wasted.

Les remarques touchantes des victimes de l'ETA et la répression espagnole illustrent mieux que tout la tragédie que l'on a provoquée en permettant le galvaudage de cette opportunité fantastique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A statement such as that from Premier Bouchard demonstrates better than anything we are likely to say in this assembly how desperate he is, having realized that the people of Quebec will not follow him out of Canada.

Une déclaration comme celle-là de la part du premier ministre Bouchard montre mieux que quoi que ce soit que nous puissions dire dans cette enceinte combien il est désespéré lorsqu'il se rend compte que les Québécois ne le suivront pas s'il veut se séparer du Canada.


The 1993 Downing Street Declaration, recognising the right to self determination of the Irish people, shows us better than anything else that only through political negotiation can a real and lasting solution be found anywhere.

La déclaration de Downing Street en 1993, qui reconnaissait le droit à l'autodétermination du peuple irlandais nous a montré mieux que tout autre chose que ce n'est que par la voie de la négociation politique que nous pouvons atteindre une solution réelle et durable.


Using a competitive selection procedure and an extensive database, 17-to-25 year olds from Member and Associate States of the European Union are being encouraged to submit proposals for 30-minute anti-racism documentaries "better than anything we've ever seen on TV".

Par le biais d'une procédure de sélection compétitive et d'une large base de données, des jeunes âgés de 17 à 25 ans, issus des pays membres et associés de l'Union européenne, sont encouragés à soumettre des projets de documentaires sur le racisme, la xénophobie et le pluralisme. Ces documentaires devront durer environ 30 minutes et être « meilleurs que tout ce qui est déjà passé à la télévision ».


Rogue states like Iraq underscore better than anything else the need for combat-ready forces, such as our highly professional CF-18 pilots who have just come home from Bosnia in recent days.

Des gouvernements malhonnêtes comme celui de l'Iraq mettent en relief la nécessité d'avoir des forces prêtes au combat, tels nos pilotes hautement professionnels de CF-18 qui sont rentrés de Bosnie, il y a quelques jours.


These policies will continue to persuade Canadians, including those in the province of Quebec, that this country, strengthened in union, is, by far, the best alternative for their future, better than anything which has been devised in any question in any referendum.

Ces politiques continueront de convaincre les Canadiens, y compris ceux du Québec, que ce pays, renforcé par l'union, est de loin plus prometteur que n'importe quelle autre solution qui ait pu être formulée dans une question ou dans un référendum.


Thus, wines and spirits imported in bottle accounted for only 0.8 to 1 % of total Japanese consumption and they could reach only the luxury end of the market/. - 2 - Yet, these products were as good as and often better than anything else available on the world market, and should have access to the Japanese mass market.

Dans ces conditions, les vins et alcools importes en bouteilles ne representent que 0,8 a 1% de la consommation totale japonaise et leur acces est limite a la consommation de luxe/.- 2 - Pourtant ces produits egalent, et depassent souvent en qualite les meilleurs produits disponibles sur le marche mondial et devraient pouvoir acceder au marche de masse japonais.




D'autres ont cherché : mildness succeeds better than violence     better than anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'better than anything' ->

Date index: 2024-03-09
w