Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ag More Than Ever
Agriculture More Than Ever
Half a loaf is better than no bread
Half a loaf is better than none
Requests for asylum are better documented than before.
When Work Pays Better than Welfare

Traduction de «better than ever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]

L'agriculture, plus que jamais


half a loaf is better than no bread [ half a loaf is better than none ]

faute de grives on mange des merles


When Work Pays Better than Welfare [ When Work Pays Better than Welfare: A Summary of the Self-Sufficiency Project's Implementation, Focus Group and Initial 18 Month Impact Reports ]

Quand le travail est plus payant que l'aide sociale [ Quand le travail est plus payant que l'aide sociale : Sommaire des rapports sur le Projet d'autosuffisance - mise en œuvre, groupes de discussion et impacts des dix-huit premiers mois. ]


Requests for asylum are better documented than before.

Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The starting point is now better than ever for Europe to draw the full benefits of digital technologies and the Internet in terms of productivity gains, economic growth, employment and social cohesion.

Les conditions n'ont jamais été aussi bonnes pour l'Europe de tirer tout le profit des technologies numériques et de l'Internet sous l'angle de l'amélioration de la productivité, de la croissance économique, de l'emploi et de la cohésion sociale.


Today's patients are, moreover, better educated and informed than ever before and are demanding the very latest molecules and treatments, or products such as food supplements which are supposed or claimed to be beneficial to health.

Par ailleurs, les patients, aujourd'hui éduqués et informés, demandent à bénéficier des dernières molécules ou thérapeutiques, ou de produits tels que les compléments alimentaires aux effets supposés ou allégués sur la santé.


Today, more women work in Europe than ever before: their employment rate exceeded 60% and the EU is making more use of its talent and better use of its skills.

En Europe, elles n’ont jamais été aussi nombreuses à travailler: leur taux d’emploi dépasse les 60 %; en effet, l’Union européenne recourt davantage à son vivier de compétences et fait un meilleur usage de ses capacités.


With over 1,600 officers supporting national forces in Greece (944), Italy (402), Bulgaria (166) and Spain (65), the EU's external borders are better protected than ever before.

Avec plus de 1 600 agents en appui des forces nationales en Grèce (944), en Italie (402), en Bulgarie (166) et en Espagne (65), les frontières extérieures de l'UE sont mieux protégées que jamais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I apologized to Mr. Selliah. We will continue to work with immigration consultants across Canada to regulate their profession better than ever before.

Nous allons continuer à travailler avec les consultants en immigration dans tout le Canada pour procéder à une réglementation de leur profession qui n'aura jamais été aussi bonne.


I recommend to him the recent study from the U.S.A., the one that has been widely reported, which demonstrated that the Canadian middle class, according to his recent definition, that is the median income, is doing better than ever in history.

Je lui recommande de consulter l’étude récente des États-Unis — celle dont on a fait grandement état —, qui montre que, au Canada, la classe moyenne, selon sa récente définition — le revenu médian —, ne s'est jamais aussi bien porté dans l'histoire de notre pays.


While elites are doing better than ever, most people on this planet are striving to survive for the day.

Bien que les élites se portent mieux que jamais, la plupart des habitants de la planète luttent pour survivre au jour le jour.


The elites in Canada are doing better than ever but most Canadian families have actually seen a deterioration of their incomes.

Les élites du Canada se portent mieux que jamais mais le revenu de la majorité des familles canadiennes se détériore.


This global degradation of economic conditions, except for the very narrow economic elite, the jet-setters who are doing better than ever, is something that translates directly into these fundamental problems, such as that of human trafficking.

Cette détérioration mondiale des conditions économiques, excepté dans le cas d'une toute petite élite économique, le jet-set qui se porte mieux que jamais, se traduit directement par des problèmes fondamentaux tels que la traite des personnes.


Parliament has, I believe, done a good job – better than ever before and, above all, better than the two other institutions. It is thanks to our preparatory work and negotiators that we, despite the Commission’s half-hearted commitment and governments’ tight-fistedness, have firm prospects.

Le Parlement a bien travaillé, me semble-t-il, - mieux qu’il n’a jamais travaillé auparavant, et, avant toute chose, mieux que les deux autres institutions. C’est grâce à notre travail préparatoire et à nos négociateurs que nous disposons de perspectives solides, malgré l’engagement réticent de la Commission et la parcimonie des gouvernements.




D'autres ont cherché : ag more than ever     agriculture more than ever     better than ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'better than ever' ->

Date index: 2022-06-15
w