Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "between $103 million " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
for each band of x million inhabitants between y and z million

par tranche de x habitants entre y et z millions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
RECALLS that the 7th Framework Programme for Research and Technological Development (2007-2013) spent more than EUR 576 million in funding on research on dementia and neurodegenerative diseases between 2007 and 2013; building on these results, Horizon 2020 (2014-2020), the new EU Framework for Research and Innovation – Horizon 2020 allows to further address dementia as a societal and health challenge, with already more than EUR 103 million invested in dementia-relevant research and innovation actions.

RAPPELLE que, au titre du septième programme-cadre pour des actions de recherche et de développement technologique (2007-2013), plus de 576 millions d'EUR ont été consacrés à la recherche sur la démence et les maladies neurodégénératives entre 2007 et 2013; s’appuyant sur ces résultats, le nouveau programme-cadre de l’Union européenne pour la recherche et l’innovation «Horizon 2020» (2014-2020) permet de poursuivre les travaux concernant l’enjeu de société et de santé que constitue la démence, plus de 103 millions d'EUR ayant déjà été investis dans des activités de recherche et d’innovation liées à cette maladie.


P. whereas the financial crisis has spread around the world through a variety of transmission channels, interacting with other crises (such as the food and fuel crises) at different speeds and intensities; notes with concern that, owing to the crisis, the World Bank and the UN estimate that between 55 and 103 million more people have to live in poverty, thereby jeopardising further achievement of human rights;

P. considérant que la crise financière s'est répandue dans le monde par divers canaux et qu'elle a interagi avec d'autres crises (comme la crise alimentaire et la crise pétrolière), à des rythmes et des intensités différents; considérant, avec inquiétude, qu'en raison de la crise, la Banque mondiale et les Nations unies estiment qu'entre 55 et 103 millions de personnes supplémentaires doivent vivre dans la pauvreté, ce qui met en péril la poursuite du respect des droits de l'homme;


P. whereas the financial crisis has spread around the world through a variety of transmission channels, interacting with other crises (such as the food and fuel crises) at different speeds and intensities; notes with concern that, owing to the crisis, the World Bank and the UN estimate that between 55 and 103 million more people have to live in poverty, thereby jeopardising further achievement of human rights;

P. considérant que la crise financière s'est répandue dans le monde par divers canaux et qu'elle a interagi avec d'autres crises (comme la crise alimentaire et la crise pétrolière), à des rythmes et des intensités différents; considérant, avec inquiétude, qu'en raison de la crise, la Banque mondiale et les Nations unies estiment qu'entre 55 et 103 millions de personnes supplémentaires doivent vivre dans la pauvreté, ce qui met en péril la poursuite du respect des droits de l'homme;


2. Observes that the financial crisis has spread across the world through varying transmission channels, interacted with other crises (such as food and fuel crises) at different speeds and intensities; notes with concern that owing to the crisis, the World Bank and the UN estimate that between 55 and 103 million more people have to live in poverty, thereby jeopardising further achievement of human rights;

2. note que la crise financière s'est répandue dans le monde par différents canaux et qu'elle a interagi avec d'autres crises (comme la crise alimentaire et la crise pétrolière), à des rythmes et des intensités différents; constate avec inquiétude que la Banque mondiale et les Nations unies estiment que la crise force entre 55 et 103 millions de personnes supplémentaires à vivre dans la pauvreté, ce qui met en péril de nouveaux progrès en matière de droits de l'homme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When the books are closed, we expect to have spent between $103 million and $105 million under this initiative.

Lorsque l’exercice sera clôturé, nous prévoyons avoir consacré entre 103 et 105 millions de dollars à cette initiative.


The number of counterfeit items seized at EU borders has increased by more than 1000% between 1998 and 2004, rising from 10 million in 1998 to over 103 million in 2004.

Le nombre d'articles contrefaits saisis aux frontières de l'UE a augmenté de plus de 1000 % entre 1998 et 2004, passant de 10 millions en 1998 à plus de 103 millions en 2004.


INTERREG programme: the Commission contributes 103.8 million Euro to cross-border cooperation between Italy, France, Spain, Portugal and Gibraltar

Programme INTERREG: la Commission contribue à hauteur de 103,8 millions d'euros à la coopération transfrontalière entre l'Italie, la France, l'Espagne, le Portugal et Gibraltar


Between 1994 and 1995 ECU 103 million in all was earmarked for Cambodia and the rehabilitation programme for that country bore testimony to the Community's desire to support the authorities of the new Cambodian state.

Entre 1994 et 1995, un montant global de 103 millions d'Ecus était destiné au Cambodge, et le Programme de Réhabilitation du Cambodge marquait notamment la volonté de la Communauté européenne d'appuyer les autorités du nouvel état cambodgien.


For example, the population of the Maghreb countries is set to double from 58 to 103 millions between now and 2025.

Par exemple, la population des pays du Maghreb devrait doubler de 58 à 103 millions d'ici 2025.




Anderen hebben gezocht naar : between $103 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between $103 million' ->

Date index: 2021-11-07
w