Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FMIO
Free Trade Agreement
Freedom of Movement Introduction Ordinance

Vertaling van "between 22 million " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
for each band of x million inhabitants between y and z million

par tranche de x habitants entre y et z millions


Ordinance of 22 May 2002 on the Gradual Introduction of Freedom of Movement for Persons between the Swiss Confederation and the European Community and the Member States thereof and between the Member States of the European Free Trade Association | Freedom of Movement Introduction Ordinance [ FMIO ]

Ordonnance du 22 mai 2002 sur l'introduction progressive de la libre circulation des personnes entre, d'une part, la Confédération suisse et, d'autre part, la Communauté européenne et ses Etats membres, ainsi qu'entre les Etats membres de l'Association européenne de libre-échange | Ordonnance sur l'introduction de la libre circulation des personnes [ OLCP ]


Memorandum of Understanding signed between Iraq and the United Nations on October 22, 1992

Mémorandum d'accord signé par l'Iraq et l'Organisation des Nations Unies le 22 octobre 1992


Agreement of 22 July 1972 between the Swiss Confederation and the European Economic Community | Free Trade Agreement

Accord du 22 juillet 1972 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne


Order Giving Notice that a Convention Between Canada and the Czech and Slovak Federal Republic Came into Force July 22, 1992

Décret avisant que la Convention en matière d'impôts entre le Canada et la République fédérative tchèque et slovaque est entrée en vigueur le 22 juillet 1992
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Italian law requires airport managers to maintain a minimum level of capital depending on traffic volumes (22): for airports with traffic between 300 000 and 1 million passengers, the minimum capital required was set at EUR 3 million, whilst for traffic between 1 million and 2 million, the threshold was set at EUR 7,5 million.

La loi italienne exige des gestionnaires d'aéroport qu'ils maintiennent un niveau minimum de capital en fonction des volumes de trafic (22): pour les aéroports dont le trafic varie entre 300 000 et un million de passagers, le capital minimum requis était fixé à 3 millions d'EUR, tandis que pour le trafic variant entre un et deux millions, le seuil était fixé à 7,5 millions d'EUR.


The number of small arms in civilian hands in Canada is between 15 million and 22 million and increases by about 250,000 per year, yet Canada's firearm homicide rate is 0.5 per cent or about 175 persons per year.

Les Canadiens possèdent de 15 à 20 millions d'armes légères, et il s'en ajoute environ 250 000 par année. Cependant, le taux d'homicides commis avec une arme à feu est de 0,5 p. 100 ou représente environ 175 personnes par année.


Given there is so much uncertainty about these cost estimates, we agreed that anywhere between $22 million and $30 million seems to be a reasonable number.

Étant donné qu'il y a beaucoup d'impondérables dans ces estimés des coûts, nous nous sommes entendus pour dire qu'un chiffre se situant entre 22 millions et 30 millions de dollars semblait raisonnable.


If we went to an F-22, the fly-away cost seems to run between $150 million Canadian to $225 million Canadian per airplane.

Si nous options pour le F-22, le prix clés en main semble tourner autour de 150 à 225 millions de dollars canadiens par avion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hence, in a pre-injection scenario the expected book value of equity at the end of 2009 would amount to the difference between book value at 1Q2009, EUR 55 million, and the remainder of the expected losses for the year, i.e. EUR 30,8 million (EUR 53,4 million minus EUR 22,6 million), equalling EUR 24,2 million.

Dans un scénario «avant apport de capital», la valeur comptable de l'actif net prévue au terme de l'exercice 2009 aurait été de 24,2 millions d'EUR, ce montant correspondant à la différence entre la valeur comptable au premier trimestre 2009, soit 55 millions d'EUR, et le solde des pertes prévues pour l'année, à savoir 30,8 millions d'EUR (53,4 millions d'EUR moins 22,6 millions d'EUR).


The first step of the migration consisted in transforming the 46,7 million alerts of the SIS 1+ database into data consistent with the SIS II data model via the converter. During this operation, which took place between 22 January and 6 February 2013, all new create / update / delete operations performed on the SIS1+ database were temporarily stored in the converter queues.

La première étape de la migration a consisté à transformer, à l'aide du convertisseur, 46,7 millions de signalements figurant dans la base de données du SIS 1+ en données compatibles avec le modèle de données du SIS II. Au cours de cette conversion, qui a eu lieu entre le 22 janvier et le 6 février 2013, toutes les nouvelles opérations de création / actualisation / suppression effectuées sur la base de données du SIS 1+ ont été temporairement stockées dans la file d’attente du convertisseur.


According to COMEXT statistics, in the financial year 2009/2010 the quantities imported from Indonesia to the Union market accounted for 0,004 million m2, in 2010/2011 they amounted to 0,16 million m2 and they increased sharply between 2011/2012 and 2012/2013, from 3,22 million m2 to 33,31 million m2 respectively.

Selon les statistiques COMEXT, au cours de l'exercice 2009/2010, les quantités importées par l'Union en provenance de l'Indonésie ont représenté 0,004 million de m2; au cours de l'exercice 2010/2011, elles se sont élevées à 0,16 million de m2, et entre 2011/2012 et 2012/2013, elles ont fortement augmenté, passant de 3,22 millions de m2 à 33,31 millions de m2.


As new Member States have joined the Schengen area, the size of the SIS database has grown correspondingly: between January 2008 and 2010, the total number of SIS alerts rose from 22.9 to 31.6 million.[12] Anticipating such an increase in data volumes and changes in user needs, Member States decided in 2001 to develop a second-generation Schengen Information System (SIS II), entrusting this task to the Commission.[13] Currently under development, SIS II aims to ensure a high level of security in the area of freedom, security and justi ...[+++]

L’adhésion de nouveaux États membres à l’espace Schengen a entraîné une croissance correspondante de la taille de la base de données du SIS: entre janvier 2008 et 2010, le nombre total de signalements dans le SIS a augmenté de 22,9 à 31,6 millions[12]. Anticipant cette hausse des volumes de données échangées et les évolutions des besoins des utilisateurs, les États membres ont, en 2001, décidé de mettre au point un système d’information Schengen de deuxième génération (SIS II) et confié cette mission à la Commission[13]. Le SIS II, qui est actuellement en cours de mise au point, a pour finalité d'assurer un niveau élevé de sécurité dans ...[+++]


It sells between 22 million and 24 million tonnes of wheat and barley domestically and to 70 countries around the world.

Elle vend entre 22 et 24 millions de tonnes de blé et d'orge à l'intérieur du Canada et dans 70 pays.


A number of reflexions arise concerning the medium-term outlook : - energy savings : if the current trend of relatively low oil prices continues, Commission experts do not expect the Community to achieve its objectives for 1995 - energy efficiency may increase only by 15 % and not by 20 % as hoped ; - the transport sector alone may have a decisive impact on future oil requirements ; - trends in electricity generation : although present capacity is sufficient for short-term needs, the construction of new power stations must be decided upon now in order to meet the demand for electricity in the mid-1990s ; - solid fuels : European coal will be subjected to increasing pressure from cheaper imported coal ; - Community oil production : follo ...[+++]

Toute une serie d'interrogations pesent toutefois sur l'avenir a moyen terme : - l'economie d'energie : selon les experts de la Commission, si la tendance actuelle caracterisee par des prix du petrole relativement bas se maintient, l'objectif que s'est fixe la Communaute a l'horizon de 1995 ne serait pas atteint. En effet, l'amelioration de l'efficacite energetique pourrait n'atteindre que 15 au lieu de 20% - les transports : a lui seul, ce secteur peut etre determinant pouur les besoins petroliers futurs; - l'evolution de la production d'electricite : si a court terme, les capacites sont satisfaisantes, la mise en chantier de nouvelles centrales devra etre decide pour tenir compte de la demande d'electricite pour le milieu des annees '90; ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : free trade agreement     freedom of movement introduction ordinance     between 22 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between 22 million' ->

Date index: 2021-10-15
w