Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Both ENDS
Distance between both skis
Environment and Development Service for NGOs

Traduction de «between both groups » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


A rare hereditary motor and sensory neuropathy with characteristics of intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 45 m/s) and signs of both demyelination and axonal degeneration in nerve biopsies. It presents with m

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante B


A rare hereditary motor and sensory neuropathy characterized by intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 45 m/s) and signs of both demyelination and axonal degeneration in nerve biopsies. It presents with usual cl

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante A


A rare hereditary motor and sensory neuropathy with characteristics of intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 45 m/s) and signs of both axonal degeneration and demyelination without onion bulbs in nerve biopsies

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante D


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


meaningful balance between resources and uses,both domestic and foreign,for each product

équilibre significatif des ressources et emplois intérieurs et extérieurs par produits


Protocol to the Agreement on Mutual Assistance between Canada and France for the Prevention, Investigation and Suppression, by the Customs Administrations of Both Countries, of Customs Offences dated January 9, 1979

Avenant à l'Accord d'assistance mutuelle entre le Canada et la France visant la prévention, la recherche et la répression des fraudes douanières par les administrations douanières des deux pays du 9 janvier 1979


to encourage increased tourism on both an individual and group basis

encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective


Environment and Development Service for NGOs [ Both ENDS | Environment and Development Service for Third World Citizens' Group ]

Environment and Development Service for NGOs [ Both ENDS | Environment and Development Service for Third World Citizens' Group ]


Definition: A group of disorders characterized by the combination of persistently aggressive, dissocial or defiant behaviour with overt and marked symptoms of depression, anxiety or other emotional upsets. The criteria for both conduct disorders of childhood (F9l.-) and emotional disorders of childhood (F93.-) or an adult-type neurotic diagnosis (F40-F48) or a mood disorder (F30-F39) must be met.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, they found a lack of clarity in the relation between the Modinis Management Committee and the eEurope Advisory Group, in particular regarding the distribution of responsibilities and coordination between both bodies.

Cependant, ils ont constaté un manque de clarté dans la relation entre le comité de gestion Modinis et le groupe consultatif eEurope, notamment en ce qui concerne le partage des responsabilités et la coordination entre les deux organes.


Beta convergence, therefore, occurred both within the Objective 1 group and between these regions and the rest of the Union (Beta convergence within the Objective 1 group was particularly strong in the 1988-94 period partly reflecting high growth rates in the new German Länder.)

La convergence beta est donc intervenue à la fois au sein du groupe des régions d'Objectif 1 et entre ces régions et le reste de l'Union (La convergence beta au sein du groupe des régions d'Objectif 1 a été particulièrement forte au cours de la période 1988-1994, ce qui reflète partiellement les taux de croissance élevés dans les nouveaux Länder allemands.)


Moreover, the level of implementation of the different ERA actions varies between both groups.

Par ailleurs, le degré de mise en œuvre des différentes actions EER varie entre les deux groupes.


However, they found a lack of clarity in the relation between the Modinis Management Committee and the eEurope Advisory Group, in particular regarding the distribution of responsibilities and coordination between both bodies.

Cependant, ils ont constaté un manque de clarté dans la relation entre le comité de gestion Modinis et le groupe consultatif eEurope, notamment en ce qui concerne le partage des responsabilités et la coordination entre les deux organes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In terms of specific activities, the focus will be on encouraging strategic partnerships, including twinning, between research groups from these regions (from both the public and private sectors) with prominent research groups elsewhere in Europe.

En termes d’activités concrètes, l’action favorisera en particulier les partenariats stratégiques, y compris les jumelages, entre des groupes de recherche (tant du secteur public que du secteur privé) de ces régions et des groupes de recherche de premier plan des autres régions d’Europe.


In particular, given that Norway and Switzerland, which are members of the European Space Agency, participate in the European GNSS programmes and are closely involved in the security issues linked thereto, it is important to allow them to be involved in the work of the expert group for a temporary period of three years, which may be extended in the context of an agreement to be reached between the European Community and both of these third countries,

En particulier, compte tenu du fait que la Norvège et la Suisse, membres de l’Agence spatiale européenne, participent aux programmes GNSS européens et sont étroitement impliquées dans les questions de sécurité relatives à ces programmes, il importe de leur permettre d’être associées aux travaux du groupe d’experts pendant une période temporaire de trois ans qui pourra être prolongée dans le cadre d’un accord à conclure entre la Communauté européenne et chacun de ces deux États tiers,


In terms of specific activities, the focus will be on encouraging strategic partnerships, including twinning, between research groups from these regions (from both the public and private sectors) with prominent research groups elsewhere in Europe.

En termes d’activités concrètes, l’action favorisera en particulier les partenariats stratégiques, y compris les jumelages, entre des groupes de recherche (tant du secteur public que du secteur privé) de ces régions et des groupes de recherche de premier plan des autres régions d’Europe.


Beta convergence, therefore, occurred both within the Objective 1 group and between these regions and the rest of the Union (Beta convergence within the Objective 1 group was particularly strong in the 1988-94 period partly reflecting high growth rates in the new German Länder.)

La convergence beta est donc intervenue à la fois au sein du groupe des régions d'Objectif 1 et entre ces régions et le reste de l'Union (La convergence beta au sein du groupe des régions d'Objectif 1 a été particulièrement forte au cours de la période 1988-1994, ce qui reflète partiellement les taux de croissance élevés dans les nouveaux Länder allemands.)


It also strengthens coordination in practice, both between the European Union (EU) countries which share the single currency (among other things by setting-up an informal Euro Group) and between these countries and those that are not participating.

Elle renforce également la coordination tant entre les pays de l'Union européenne (UE) qui partagent la monnaie unique (entre autres, par la création d'un groupe informel «Euro») qu'entre ceux-ci et les pays qui n'y participeront pas.


In terms of specific activities, the focus will be on encouraging strategic partnerships, including twinning, between research groups from these regions (from both the public and private sectors) with prominent research groups elsewhere in Europe.

En termes d’activités concrètes, l’action favorisera en particulier les partenariats stratégiques, y compris les jumelages, entre des groupes de recherche (tant du secteur public que du secteur privé) de ces régions et des groupes de recherche de premier plan des autres régions d’Europe.




D'autres ont cherché : both ends     distance between both skis     between both groups     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between both groups' ->

Date index: 2024-04-13
w