Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close relations between educational systems
Economic cooperation between developing countries
Interconnections between educational systems
South-South cooperation
South-South dialogue
South-South relations

Traduction de «between closely-related countries » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Closely Related Corporations and Canadians Partnerships - Election or Revocation of the Election to Treat Certain Taxable Supplies as having been made for Nil Consideration [ Supplemental: Election or Revocation of the Election to Deem Certain Taxable Supplies Between Closely Related Corporations to have been made for Nil Consideration ]

Personnes morales et sociétés de personnes canadiennes étroitement liées. Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables comme ayant été effectuées à titre gratuit [ Supplémentaire : Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables entre personnes morales étroitement liées comme ayant été effectuées à titre gratuit ]


Election or Revocation of the Election to Deem Certain Taxable Supplies Between Closely Related Corporations to Have Been Made for Nil Consideration

Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables entre personnes morales étroitement liées comme ayant été effectuées à titre gratuit


close relations between educational systems | interconnections between educational systems

correspondance entre systèmes éducatifs


Exchange of Notes concerning Commercial Relations between the two countries

Échange de Notes concernant les relations commerciales entre les deux pays


South-South cooperation [ economic cooperation between developing countries | South-South dialogue | South-South relations | South-South relations(ECLAS) ]

coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]


Committee on the consultation procedure on relations between Member States and third countries in shipping matters and on action relating to such matters in international organizations and the authorization procedure for agreements concerning maritime transport

Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes


Green Paper on relations between the European Union and the ACP countries on the eve of the 21st century-Challenges and options for a new partnership

Livre vert sur les Relations entre l'Union européenne et les pays ACP à l'aube du 21ème siècle - Défis et options pour un nouveau partenariat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. whereas in 2013 the Ombudsman received numerous complaints relating to conflicts of interest or ‘revolving door’ practices involving senior figures moving between closely related public and private sector posts; whereas the EU administration must attach the utmost importance to exemplary ethical conduct; whereas the Ombudsman accordingly published a set of public service principles and ethical standards; whereas many NGOs maintain that the Commission is failing to deal with what they describe as systemic ’revolving door’ practices;

Q. considérant qu'en 2013, le Médiateur européen a reçu un nombre considérable de plaintes relatives à des conflits d'intérêts ou à des pratiques consistant en l'accession de hauts fonctionnaires à des emplois privés étroitement liés aux fonctions qu'ils occupaient dans le secteur public (pantouflage) et inversement; qu'il est de la plus haute importance que l'administration de l'Union adopte un comportement éthique exemplaire; qu'en ce sens, le Médiateur a publié les principes du service public et des lignes directrices en matière d'éthique; que plusieurs ONG soutiennent que la Commission européenne ne traite pas de manière appropri ...[+++]


Q. whereas in 2013 the Ombudsman received numerous complaints relating to conflicts of interest or ‘revolving door’ practices involving senior figures moving between closely related public and private sector posts; whereas the EU administration must attach the utmost importance to exemplary ethical conduct; whereas the Ombudsman accordingly published a set of public service principles and ethical standards; whereas many NGOs maintain that the Commission is failing to deal with what they describe as systemic ’revolving door’ practices;

Q. considérant qu'en 2013, le Médiateur européen a reçu un nombre considérable de plaintes relatives à des conflits d'intérêts ou à des pratiques consistant en l'accession de hauts fonctionnaires à des emplois privés étroitement liés aux fonctions qu'ils occupaient dans le secteur public (pantouflage) et inversement; qu'il est de la plus haute importance que l'administration de l'Union adopte un comportement éthique exemplaire; qu'en ce sens, le Médiateur a publié les principes du service public et des lignes directrices en matière d'éthique; que plusieurs ONG soutiennent que la Commission européenne ne traite pas de manière appropri ...[+++]


It removes specifically the GST and HST on the service to design a training plan to deal with managing a mental disability; health services such as acupuncture and naturopathic services; electronic eyewear; transactions between closely related corporate persons, for example, between holding companies and subsidiaries; and, of particular interest to many, hospital parking for both patients and visitors.

Il exonère des deux taxes : la conception d'un plan de formation pour aider les personnes souffrant d'une déficience mentale; les services de santé tels que ceux d'acuponcture et de naturopathie; les appareils d'optique fonctionnant par voie électronique; les opérations entre personnes morales étroitement liées, par exemple entre sociétés de portefeuille et leurs filiales; et, ce qui intéressera particulièrement beaucoup de personnes, le stationnement à l'hôpital des patients et des visiteurs.


Given our geographic position, the history of the two countries, which have long been friends, our close relations with the United States, there are many economic relations between the United States and Canada, much more than, say, between Lithuania and Canada or Iceland and Canada, to mention just those two countries also included in Bill C-10.

Étant donné notre position géographique, l'histoire de ces deux pays, pays amis depuis fort longtemps, les relations étroites que nous avons avec les États-Unis, il y a beaucoup d'interrelations économiques entre les États-Unis et le Canada, beaucoup plus qu'il peut en exister entre la Lituanie, par exemple, et le Canada, ou l'Islande et le Canada, pour ne citer que ces deux pays qui font partie également du projet de loi C-10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. Stresses that more efforts should go into sharing experiences of democratic reforms, drawing on the rich experience that European countries have in the process of establishing and protecting democratic regimes based on respect for fundamental values and the rule of law, especially by Member States who could build both on their experience of EU integration and on their close relations with EaP countries, while acknowledging the specificities of individual countries, highlighting the expected mutual benefits and reaching a balance between conditionality and ...[+++]

26. souligne qu'il convient d'intensifier les efforts en ce qui concerne le partage d'expériences en matière de réformes démocratiques, en s'appuyant sur la riche expérience des pays européens en matière d'instauration et de protection de régimes démocratiques fondés sur le respect des valeurs fondamentales et de l'État de droit, en particulier les États membres qui ont pu tirer parti à la fois de leur expérience de l'intégration européenne et de leurs relations étroites avec les pays du partenariat oriental, tout en reconnaissant les spécificités de chaque pays, en mettant en évidence les avantages réciproques escomptés et en parvenant à un équilibre entre cond ...[+++]


Second, the Minister of National Revenue will have the discretionary power to accept late-filed elections between closely related financial institutions for adjustments that they are required to make for the provincial component of the HST.

Ensuite, on va conférer au ministre du Revenu national le pouvoir discrétionnaire d'accepter, après l'expiration du délai imparti, le choix d'une institution financière étroitement liée visant les ajustements qu'elle est tenue de faire au titre de la composante provinciale de la TVH.


Therefore, the Presidency takes good note of the fact that the European Parliament’s sentiment is precisely that: we must go further than the commercial field, without ignoring it, in order to increase the quality of our relations with Latin America through dialogue between closely-related countries, because we share a culture, language, history and values – above all values – and because the values which have made European society what it is must also make Latin American society more prosperous, more egalitarian, more just and more protective of human rights.

C'est pourquoi la présidence prend bonne note de ce que l'avis du Parlement européen est précisément celui-ci : aller plus loin que le domaine commercial, sans le laisser de côté, afin de doter nos relations avec l'Amérique latine de cette vertu de dialogue entre pays frères car nous partageons la culture, la langue, l'histoire et les valeurs - surtout les valeurs - et parce que l'établissement des valeurs qui ont fait de la société européenne ce qu'elle est doit également faire de la société latino-américaine une société plus prospère, plus égalitaire, plus juste et qui défende davantage les droits de l'homme.


Finally, the bill’s technical amendments to the drafting of subsections 2(2) and 3(2) of the Marriage (Prohibited Degrees) Act prohibit marriage between closely related persons of the same sex (clauses 13 and 14).

Enfin, le projet de loi apporte des modifications techniques au libellé des paragraphes 2(2) et 3(2) de la Loi sur le mariage (degrés prohibés),afin d’interdire le mariage entre personnes du même sexe qui sont étroitement liées (art. 13 et 14).


I am pleased to have the opportunity to take part in this debate, firstly because we know, as politicians, how important and sensitive all these issues are and how they require honest, transparent and constructive debate and discussion. Secondly, because there is a close connection, as the Vice-President has just made clear, between external relations policy and immigration – both legal immigration and illegal trafficking in human beings – and related issues.

Je suis ravi d’avoir l’opportunité de participer à ce débat, tout d’abord parce que nous politiciens savons à quel point toutes ces questions sont importantes et délicates et qu’elles requièrent un débat et une discussion honnêtes, transparents et constructifs, et aussi, comme le vice-président vient de le dire clairement, parce qu’il y a un lien étroit entre la politique des relations extérieures et l’immigration - tant l’immigration légale que le trafic illégal d’êtres humains - et les problèmes qui leur sont liés.


Mr. Maloney (Erie Lincoln), seconded by Mr. St. Denis (Algoma Manitoulin), moved, That, in the opinion of this House, the Government should designate July 2 and 3, 1998, coming between Canada Day and Independence Day (U.S.), as ``Canada-United States Days of Peace and Friendship'' in recognition of the close and peaceful relations that exist between the two countries, the warm personal links that prevail between neighbouring communities along the length of the common border and the commitments to freedom, democracy and human rights sh ...[+++]

M. Maloney (Erie Lincoln), appuyé par M. St. Denis (Algoma Manitoulin), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait proclamer les 2 et 3 juillet 1998, qui tombent entre la Fête du Canada et la fête nationale des États-Unis (Independence Day), « Journées de paix et d'amitié canado-américaines », en reconnaissance des relations étroites et pacifiques qui existent entre les deux pays, des liens personnels chaleureux qui marquent les rapports entre les deux populations tout au long de la frontière commune et des engagements en faveur de la liberté, de la démocratie et des droits de la personne que les deux nations partagen ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between closely-related countries' ->

Date index: 2023-06-07
w