Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
McKenna - McBride Agreement

Traduction de «between commissioners monti » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Advisor to the Commissioner of Canada Elections, Liaison between the Commissioner and the Committee

Conseiller du commissaire aux élections fédérales assurant la liaison entre le commissaire et le comité


Exchange of Notes between the United Kingdom and the United States concerning the acceptance of the report of the Commissioners to complete the award under the Convention of January 24, 1903, concerning the Boundary Line between Alaska and the British Nor

Échange de Notes entre le Royaume-Uni et les États-Unis concernant l'acceptation du rapport présenté par les commissionnaires en complément de la sentence rendue en vertu de la Convention du 24 janvier 1903 concernant la ligne frontière entre l'Alaska et


McKenna - McBride Agreement [ Memorandum of an Agreement arrived at between J.A.J. McKenna, Special Commissioner appointed by the Dominion Government to investigate the condition of Indian Affairs in British Columbia, and the Honourable Sir Richard McBride, as Premier of the Province ]

Convention McKenna - McBride [ Memorandum of an Agreement arrived at between J.A.J. McKenna, Special Commissioner appointed by the Dominion Government to investigate the condition of Indian Affairs in British Columbia, and the Honourable Sir Richard McBride, as Premier of the Province ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Between 1991 and 1992 and between 1993 and 2000 he worked in the private offices of Vice-President Pandolfi and Commissioners Raniero Vanni d'Archirafi and Mario Monti, respectively.

De 1991 à 1992 et de 1993 à 2000, il a fait partie, respectivement, du cabinet du vice-président Pandolfi et de ceux des commissaires Raniero Vanni d'Archirafi et Mario Monti.


In July 2001, the German authorities fully accepted the proposed appropriate measures, on the basis of an understanding between Commissioner Monti and State-Secretary Koch-Weser on the key principles of a solution as well as on the process and the timing, including transitional arrangements.

En juillet 2001, les autorités allemandes ont accepté dans leur intégralité les mesures appropriées proposées sur la base d'un accord entre le Commissaire Monti et le secrétaire d'État Koch-Weser, fixant les principes fondamentaux d'une solution ainsi que la procédure à suivre et le calendrier à respecter, y compris pour les dispositions transitoires.


Commissioner Monti's visit to China was preceded by the first high level meeting with the Japanese competition authorities on Thursday and Friday after the signature in July of a bilateral co-operation agreement between the EU and Japan on competition policy.

La visite du commissaire Monti en Chine a été précédée par la première réunion de haut niveau avec les autorités japonaises de la concurrence, jeudi et vendredi derniers à Tokyo, depuis la signature d'un accord de co-opération bilatéral UE-Japon en juillet 2003.


Following the meeting on 14 February between Commissioners Monti, Diamontopolou and Reding with the President of FIFA, Mr Blatter and the President of UEFA, Mr Johanssen, another round of technical discussions on the subject of football transfers was held today.

À la suite de la réunion qui s'est tenue le 14 février entre les commissaires Monti, Diamontopolou et Reding et les présidents respectifs de la FIFA et de l'UEFA, MM. Blatter et Johanssen, une autre série de discussions techniques sur les transferts de joueurs de football a eu lieu aujourdh'ui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following the meeting between Commissioners Monti, Diamontopolou and Reding with the President of FIFA, Mr Blatter and the President of UEFA, Mr Johanssen, further technical discussions were held today.

La réunion qui s'est tenue entre les commissaires Monti, Diamontopolou et Reding et les présidents respectifs de la FIFA et de l'UEFA, MM. Blatter et Johanssen, a été suivie, aujourd'hui, de discussions techniques approfondies.


– (DE) Madam President, Commissioner Monti, ladies and gentlemen, the threat of the Alstom Group’s imminent bankruptcy has been averted through a compromise solution between more than thirty lending banks, the French Government and the Commission.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Monti, Mesdames et Messieurs, la menace d’une faillite imminente du groupe Alstom a été écartée par une solution de compromis entre plus d’une trentaine de banques prêteuses, le gouvernement français et la Commission.


23. Welcomes Commissioner Monti's active promotion of greater dialogue and cooperation between international competition authorities in the framework of the WTO and the International Competition Network in order to shape an international competition policy which will have a positive impact on the increasing globalisation of business, to encourage the progressive creation of new multilateral legal instruments, and to serve as a foundation for a future system of international governance in this ...[+++]

23. se félicite de la démarche du commissaire Monti en vue de promouvoir activement un dialogue et une coopération accrus entre les autorités internationales chargées de la concurrence dans le cadre de l'OMC et le réseau international de la concurrence en vue d'élaborer une politique internationale de la concurrence, ce qui aura un effet bénéfique sur la mondialisation croissante des affaires, d'encourager la création progressive de nouveaux instruments juridiques multilatéraux et de jeter les bases d'un futur système de gouvernance internationale dans ce domaine;


23. Welcomes Commissioner Monti's active promotion of greater dialogue and cooperation between international competition authorities in the framework of the WTO;

23. se félicite de la démarche du commissaire Monti en vue de promouvoir activement un dialogue et une coopération accrus entre les autorités internationales chargées de la concurrence dans le cadre de l'OMC;


Commissioner Monti will be very well aware of the concerns that are shared by many people who support his proposals for reform but feel that there need to be answers in relation to issues like jurisdiction shopping, legal certainty, the role of national courts, dialogue between the national competition authorities and the Commission itself, as also issues of staffing within the Commission.

Monsieur le commissaire Monti est très certainement au courant des préoccupations des nombreuses personnes qui soutiennent ses propositions de réforme mais qui ont l'impression que des réponses doivent être apportées à des questions telles que le choix de la juridiction, la sécurité juridique, le rôle des tribunaux nationaux, le dialogue entre les autorités nationales responsables de la concurrence et la Commission, ainsi que des questions de personnel au sein de la Commission.


"We have found the right balance between economic requirements and sensitivity to ethical issues" commented Commissioner Monti".

"Nous avons trouvé le bon équilibre entre impératifs économiques et sensibilité éthique" a commenté Mario Monti, commissaire au Marché Unique".




D'autres ont cherché : mckenna mcbride agreement     between commissioners monti     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between commissioners monti' ->

Date index: 2021-05-20
w