Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «between different governmental stakeholders enabling » (Anglais → Français) :

312. build sustainable organisational structures for integration and diversity management and to develop modes of co-operation between different governmental stakeholders enabling officials to swiftly gain information about experiences and practices elsewhere and, where possible, to pool resources.

(c) constituent des structures organisationnelles durables chargées de l'intégration et de la gestion de la diversité, et développent des formes de coopération entre les différents acteurs gouvernementaux, permettant à leurs fonctionnaires de s'informer rapidement des expériences et des pratiques de leurs homologues étrangers et, lorsque c'est possible, de mettre leurs ressources en commun.


Strengthening the capacity of public and private service providers to interact with third-country nationals via intercultural interpretation and translation, mentoring, intermediary services by immigrant communities, ‘one-stop-shop’ information points Developing comprehensive information tools, e.g. manuals, websites, registers of staff’s diversity skills Building sustainable organisational structures for integration and diversity management and developing modes of co-operation between governmental stakeholders enabling officials to exchange information a ...[+++]

Renforcer la capacité des fournisseurs de services publics et privés d'interagir avec les ressortissants de pays tiers par l'interprétation et la traduction interculturelles, le parrainage, l'intermédiaire des communautés immigrées, la mise en place de guichets d'information uniques Élaborer des outils d'information globaux, par exemple des manuels, des sites Internet, des registres des compétences du personnel en matière de diversité Mettre en place des structures organisationnelles durables pour l'intégration et la gestion de la diversité et élaborer des modes de coopération entre les services gouvernementaux intéressés, afin de permet ...[+++]


Despite the Government's efforts to improve dialogue between different governmental bodies and NGOs, the first NAP/inclusion mainly focused on the government's policy from central perspective.

En dépit des efforts des autorités suédoises pour améliorer le dialogue entre les différentes instances gouvernementales et les ONG, le premier PAN/incl. était centré pour l'essentiel sur politique gouvernementale d'un point de vue centralisateur.


This bill would create a committee that would assist the Minister of Agriculture in developing policies and procedures to ensure the coordination between different governmental authorities with respect to the delivery of information, assistance, relief, and compensation.

Ce projet de loi entraînerait la création d'un comité national chargé d'aider le ministre de l'Agriculture à élaborer des politiques et procédures afin d'assurer la coordination des différents services gouvernementaux pour la transmission des renseignements et la prestation de l'assistance, des secours et des indemnités.


Electronic Government (e-Government) refers to electronic transactions between governments and citizens or businesses, or between different governmental administrations.

L’administration en ligne fait référence aux transactions électroniques entre les pouvoirs publics et les citoyens ou les entreprises, ou entre différentes administrations publiques.


Electronic Government (e-Government) refers to electronic transactions between governments and citizens or businesses, or between different governmental administrations. e-Government requires the use of information and communication technologies combined with organisational change and new skills in order to deliver better quality public services.

L’administration en ligne fait référence aux transactions électroniques entre les pouvoirs publics et des citoyens ou des entreprises, ou entre différentes administrations publiques. L’administration en ligne nécessite d'associer l’utilisation des technologies de l’information et des communications, à des changements organisationnels et à de nouvelles compétences pour offrir des services publics de meilleure qualité.


building sustainable organisational structures for integration and diversity management, in particular through cooperation between different stakeholders enabling officials at various levels of national administrations to swiftly acquire information about experiences and best practices elsewhere and, where possible, to pool resources between relevant authorities as well as between governmental and non-governmental bodies to provide services to third-co ...[+++]

la création de structures organisationnelles durables chargées de l’intégration et de la gestion de la diversité, en particulier grâce à une coopération entre les différentes parties prenantes qui permette aux fonctionnaires aux différents niveaux des administrations nationales de s’informer rapidement des expériences et des meilleures pratiques de leurs homologues étrangers et, lorsque c’est possible, de mettre en commun les ressources des autorités concernées ainsi que des instances gouvernementales et non gouvernementales pour four ...[+++]


build sustainable organisational structures for integration and diversity management, promote durable and sustainable participation in civil and cultural life, and develop modes of cooperation between different relevant stakeholders enabling officials at various levels to swiftly gain information about experiences and practices elsewhere and, where possible, to pool resources.

constituent des structures organisationnelles durables chargées de l'intégration et de la gestion de la diversité, visent à promouvoir une participation régulière et durable à la vie civile et culturelle et développent des formes de coopération entre les différents acteurs, permettant aux fonctionnaires aux différents niveaux de s'informer rapidement des expériences et des pratiques de leurs homologues étrangers et, lorsque c'est possible, de mettre leurs ressources en commun.


Hon. Sheila Finestone (Secretary of State (Multiculturalism) (Status of Women)): Mr. Speaker, I was addressing the challenges that were before us as a society to erase racism, to ensure social cohesion and to also assure that there would be shared responsibility between different levels of government, between citizens and industry and the private sector to enable Canadians to live in peace and harmony with respect and understanding (1515 ) The question ...[+++]

L'hon. Sheila Finestone (secrétaire d'État (Multiculturalisme) (Situation de la femme)): Monsieur le Président, je parlais des défis que notre société devait relever, c'est-à-dire enrayer le racisme, assurer une meilleure cohésion sociale et veiller au partage des responsabilités entre les divers paliers de gouvernement, entre les citoyens, d'une part, et l'industrie et le secteur privé, d'autre part, pour que les Canadiens puissent vivre dans la paix, l'harmonie, le respect et la compréhension (1515) Comme les députés l'ont constaté, j'ai parlé notamment de la façon de régler les problèmes particuliers qui accablent les minorités défavo ...[+++]


From our perspective, a dialogue between two major stakeholder groups —the governmental stakeholder groups and the institutions — has been missing.

À notre avis, cependant, il n'y avait pas de dialogue entre les deux grands groupes d'intervenants, c'est-à-dire les gouvernements et les établissements.


w