The new national strategy needs to focus more on increasing the productivity of the Canadian independent television feature film and new medium production sectors; introduce better synergy between independent producers, the broadcasting system, and other markets; promote a fairer balance between those who produce content and those who operate in a highly regulated sector and have direct access to audiences; and make sure each element in the system makes a significant contribution to building social and cultural cohesion in Canada and to promoting diversity.
La nouvelle stratégie nationale doit mettre l'accent sur l'accroissement de la productivité des secteu
rs de la production indépendante de longs métrages télévisuels et de nouveaux médias; créer une meilleur
synergie entre les producteurs indépendants, le système de distribution et les autres marchés; promouvoir un juste équilibre entre ceux qui produisent du contenu et ceux qui travaillent dans un secteur hautement réglementé et ont un accès direct aux spectateurs; enfin, veiller à ce que chaque élément du système apporte une contr
...[+++]ibution notable à la cohésion sociale et culturelle du Canada et à la promotion de la diversité.