Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groove left between two runs
Interactions between types of genetic material
Interactions of systems of a cell
Molecular biology

Vertaling van "between material want " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
groove left between the parent material and the side of the deposited material | groove left between two runs

caniveau | sillon


Understanding between the Government of Canada and the Province of British Columbia concerning Federal and Provincial Responsibilities in Relation to Spills of Oil and of Other Hazardous Materials [ Understanding between the Government of Canada and the province of British Columbia concerning federal and provincial responsibilities in relation to spills of oil and of other hazardous materials ]

Entente Canada - Colombie-Britannique sur les responsabilités fédérales-provinciales relatives aux déversements d'hydrocarbures et d'autres matières dangereuses [ Entente entre le gouvernement du Canada et la province de la Colombie-Britannique au sujet des responsabilités fédérales et provinciales relatives aux déversements d'hydrocarbures et d'autres matières dangereuses ]


interactions of systems of a cell | interactions between types of genetic material | molecular biology

biologie moléculaire


Agreement between the Government of Australia and the European Atomic Energy Community concerning Transfers of Nuclear Material from Australia to the European Atomic Energy Community

Accord entre le Gouvernement de l'Australie et la Communauté européenne de l'énergie atomique relatif aux transferts de matières nucléaires d'Australie à la Communauté européenne de l'énergie atomique


Agreement between Argentina, Brazil, the Brazilian-Argentine Agency for Accounting for and Control of Nuclear Materials and the International Atomic Energy Agency for the Implementation of Safeguards

Accord entre l'Argentine, le Brésil, l'Agence argentino-brésilienne de comptabilité et de vérification des matières nucléaires et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application des garanties


Agreement between the government of Canada and the government of the United States of America concerning the imposition of import restrictions on certain categories of archaeological and ethnological material (with appendix)

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant l'imposition de restrictions à l'importation sur certaines catégories d'objets archéologiques et ethnologiques (avec appendice)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The 2009 report on ‘Solidarity in health: reducing health inequalities in the EU’ points to a very close link between material want and the resulting health problems.

Le rapport sur la mise en œuvre de la stratégie de l’Union «solidarité en matière de santé: réduction des inégalités de santé dans l’Union européenne» de 2009, observe la conjonction la plus forte entre le manque matériel et les problèmes de santé qui en sont induits.


What has been broadly acknowledged, however, in relation to seed mediated GM material movement is that it is often related to human involvement or human error in regard to handling or managing crops or seeds.In terms of seed movement, certainly complete separation of operations (e.g. farming and grain handling) is acknowledged as a prudent means of working towards successful coexistence between GM and non-GM crop production and towards the goal of preventing GM material from ending up where it is not intended, expected or ...[+++]

Toutefois, on reconnaît généralement que ce type de propagation est souvent attribuable à l’activité ou à l’erreur humaine au moment de la manutention ou de la gestion des cultures ou des semences.En ce qui a trait au transfert des semences d’un endroit à un autre, on considère certes qu'il est prudent de séparer systématiquement les opérations (comme les activités agricoles et la manutention du grain) afin que les cultures GM et non GM puissent coexister harmonieusement, et que le matériel GM n’aboutisse pas là où il n’est ni destiné, ni prévu, ni voulu.


The copyright system must find a balance between interests that can seem to be competing, for example, between consumers who want access to material and artists and innovators who want to be and should be rewarded for their creativity.

Le régime de droit d'auteur doit trouver un équilibre entre des intérêts qui peuvent paraître divergents, par exemple, ceux des consommateurs qui veulent avoir accès au matériel et ceux des artistes et innovateurs qui veulent et qui devraient être récompensés pour leur créativité.


10. Recognises the cultural differences between Member States which may result in different ways of dealing with harmful or offensive audiovisual material, especially vis-à-vis minors, while taking into account the minimum harmonisation in the field of protection of minors laid down in the Audiovisual Media Services Directive and the actions taken under the Safer Internet Plus programme which aims to promote safer use of the internet and new online technologies, particularly for children, and to combat illegal content and co ...[+++]

10. reconnaît qu'il existe entre les États membres des différences culturelles pouvant se traduire par des approches différentes à l'égard de contenus audiovisuels nuisibles ou offensants, notamment pour les personnes mineures, tout en tenant compte de l'harmonisation minimale de la protection des mineurs prévue par la directive relative aux services de médias audiovisuels ainsi que des actions engagées au titre du programme pour un internet plus sûr, qui vise à promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet et des nouvelles technologies en ligne, particulièrement pour les enfants, et à lutter contre les contenus illégaux et les cont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Recognises the cultural differences between Member States which may result in different ways of dealing with harmful or offensive audiovisual material, especially vis-à-vis minors, while taking into account the minimum harmonisation in the field of protection of minors laid down in the Audiovisual Media Services Directive and the actions taken under the Safer Internet Plus programme which aims to promote safer use of the internet and new online technologies, particularly for children, and to combat illegal content and co ...[+++]

10. reconnaît qu'il existe entre les États membres des différences culturelles pouvant se traduire par des approches différentes à l'égard de contenus audiovisuels nuisibles ou offensants, notamment pour les personnes mineures, tout en tenant compte de l'harmonisation minimale de la protection des mineurs prévue par la directive relative aux services de médias audiovisuels ainsi que des actions engagées au titre du programme pour un internet plus sûr, qui vise à promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet et des nouvelles technologies en ligne, particulièrement pour les enfants, et à lutter contre les contenus illégaux et les cont ...[+++]


- establishing a level playing field between companies and countries wanting to access raw materials;

- en créant conditions équitables entre les entreprises et les pays qui souhaitent avoir accès à des matières premières;


There's always the balance between wanting to make sure the laws are followed, wanting to make sure we discourage drug use in the facilities themselves.Along with that, programs are shared with the prisoners related to cleaning of the type of paraphernalia that some might want to use; cleaning materials are prepared for.Again, you're trying to maintain this balance.

Il faut toujours respecter l'équilibre entre le souci de faire appliquer la loi, et de dissuader les détenus de consommer de la drogue dans les établissements pénitentiaires proprement dits.À cela s'ajoutent des programmes destinés aux prisonniers pour le nettoyage du matériel utilisé par les toxicomanes; des trousses de nettoyage sont préparées pour.Encore une fois, il s'agit de préserver un certain équilibre.


I want to raise Mrs Mastenbroek’s very important distinction between illegal material and harmful material.

Je tiens à souligner la distinction très importante que Mme Mastenbroek établit entre les contenus illicites et les contenus préjudiciables.


When the Supreme Court handed down its decision in the Sharpe case, concerns were raised about the balance necessary between vigorous protection for those who want to exploit children for the purposes of child pornography and the rights of artists and professionals, such as psychiatrists and those in related fields, to have material that could be used for artistic or professional purposes, but not for the exploitation of children.

Au moment de la divulgation du jugement de la Cour suprême dans la cause Sharpe, des inquiétudes avaient été soulevées quant à l'équilibre que l'on doit maintenir entre une protection musclée pour ceux qui veulent exploiter des enfants à des fins de pornographie juvénile et, bien sûr, le droit des artistes ou de professionnels, comme des psychiatres et des représentants d'autres professions associées, d'avoir du matériel qui puisse être utilisé à des fins artistiques ou professionnelles, mais non pas à des fins d'exploitation d'enfant ...[+++]


Mr. Rudner: There is a fundamental difference between a criminal and a terrorist, in the sense the criminal, in the end, wants material gain from the criminal effort.

M. Rudner : Il y a une différence fondamentale entre un criminel et un terroriste, dans la mesure où, au bout du compte, le criminel veut tirer un profit de son activité criminelle.




Anderen hebben gezocht naar : groove left between two runs     interactions of systems of a cell     molecular biology     between material want     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between material want' ->

Date index: 2021-07-24
w