Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CFLS NCR Trg Coy
CFLS National Capital Region Training Company
CFLS Ottawa
Canadian Forces Foreign Language School
Canadian Forces Language School Ottawa
Joint Services Language School
Language of Work in the National Capital Region
NCA
National Capital Area
National capital area
UN Capital Development Fund
UN Development Fund for Women
UN Development Programme
UN Volunteers Programme
UNCDF
UNDP
UNIFEM
UNV
United Nations Capital Development Fund
United Nations Capital Development Fund UNCDF
United Nations Development Fund for Women
United Nations Development Programme
United Nations Volunteers

Vertaling van "between national capital " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
UN Development Programme [ UN Capital Development Fund | UNCDF | UN Development Fund for Women | UNDP [acronym] UNIFEM | United Nations Capital Development Fund | United Nations Development Fund for Women | United Nations Development Programme | United Nations Volunteers | UNV | UN Volunteers Programme ]

Programme des Nations unies pour le développement [ FENU | Fonds d'équipement des Nations unies | Fonds de développement des Nations unies pour la femme | PNUD | programme des Volontaires des Nations Unies | Unifem | VNU | Volontaires des Nations unies ]


National Capital Area [ NCA | national capital area ]

Secteur de la capitale nationale [ SCN | secteur de la capitale nationale ]


CFLS National Capital Region Training Company [ CFLS NCR Trg Coy | Canadian Forces Language School National Capital Region Training Company | Canadian Forces Language School Ottawa | CFLS Ottawa | Canadian Forces Foreign Language School | Joint Services Language School ]

Compagnie de formation de la région de la capitale nationale de l'École de langues des Forces canadiennes [ École des langues des Forces canadiennes Ottawa | École des langues étrangères des Forces canadiennes | École interarmes des langues étrangères | Cie fmn RCN ELFC | ELFC Ottawa ]


Audit Report on Language of Work in the National Capital Region [ Language of Work in the National Capital Region ]

Vérification linguistique sur la langue de travail dans la région de la capitale nationale [ Langue de travail dans la région de la capitale nationale ]


conflicts between national electoral law and Community electoral law

conflits entre les lois électorales nationales et le droit électoral communautaire


United Nations Capital Development Fund | UNCDF [Abbr.]

Fonds d'équipement des Nations unies | FENU [Abbr.]


Multilateral Guarantee Agreement between National Insurers' Bureaux

Convention multilatérale de garantie entre bureaux nationaux d'assureurs


United Nations Capital Development Fund UNCDF

Fondes d'équipement des Nations Unies FENU


United Nations Capital Development Fund [ UNCDF ]

Fonds d'équipement des Nations Unies [ UNCDF | FENU ]


Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital and for the Prevention of Tax Fraud and Tax Evasion | Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital ...[+++]

Convention du 9 septembre 1966 entre la Suisse et la France en vue d'éliminer les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et de prévenir la fraude et l'évasion fiscales | Convention du 9 septembre 1966 entre la Confédération suisse et la République française en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Points out that at present SME financial support measures form part of many different EU programmes, such as the CIP, the Structural Funds (JEREMIE), FP7 and others, and notes a lack of coherence between these programmes; calls on the Commission to establish greater coherence between the various programmes providing guarantees and a good balance between national and EU schemes supporting the financing of innovation or the provision of venture capital to SMEs; ...[+++]

souligne que, pour l'instant, les mesures de soutien financier des PME relèvent de nombreux programmes différents de l'Union, comme le PCI, les fonds structurels (JEREMIE), le 7e programme cadre et d'autres encore, et observe qu'il existe un manque de cohérence entre tous ces programmes; invite la Commission à assurer une plus grande cohérence entre les différents programmes fournissant des garanties et un bon équilibre entre les programmes nationaux et européens soutenant le financement de l'innovation ou favorisant l'accès des PME au capital à risque; invite l ...[+++]


Mr. Peter Julian: The supplementary question to that is whether there is a big discrepancy between national capital region buildings and federal buildings that are administered by the department elsewhere in the country (1615) Mr. George Ens: One of the findings included in the summary is that facilities with a compliance score of 90% or more were primarily the buildings with an area larger than 10,000 square metres, and the ones with the lower scores 60% or less were smaller buildings, about 10,000 square metres or smaller.

M. Peter Julian: La question qui s'enchaîne est la suivante : y a-t-il une grande différence entre les édifices de la région de la capitale nationale et les édifices fédéraux administrés par le ministère ailleurs au pays? (1615) M. George Ens: L'une des conclusions données dans le résumé, c'est que les établissements affichant un résultat de 90 p. 100 ou plus sont surtout des édifices de plus de 10 000 mètres carrés, alors que ceux qui affichent les résultats les plus bas (60 p. 100 ou moins) sont de plus petits édifices, de 10 000 mètres carrés ou moins.


Q-122 — Mr. Assad (Gatineau) — Besides the land sold to the Vorlage Ski Club, the National Capital Commission sold a number of lots within Gatineau Park between September 2, 1992 and September 2, 2002: (a) for what purpose and according to what process did the National Capital Commission determine that the sale of that land was necessary; (b) on what date, or dates, in parcels of how many hectares/acres, for what price per parcel and to whom did the National Capital ...[+++]

Q-122 — M. Assad (Gatineau) — Outre le terrain vendu au club de ski Vorlage, la Commission de la capitale nationale a vendu un nombre de terrains à l’intérieur du Parc de la Gatineau entre le 2 septembre 1992 et le 2 septembre 2002: a) pour quelle raison et comment la Commission de la capitale nationale a-t-elle déterminé que cette vente de terrains était nécessaire; b) à quelle ou quelles date(s), en lots de combien d’hectares/acres, à quel prix pour chacun de ces lots et à qui la Commission de la capitale nationale a-t-elle vendu ces terrains; c) est-ce que la Commission ...[+++]


Within the framework of the provisions of this Agreement, and subject to the provisions of Articles 33 and 34, there shall be no restrictions between the Community of the one part, and Lebanon of the other part, on the movement of capital and no discrimination based on the nationality or on the place of residence of their nationals or on the place where such capital is invested.

Dans le cadre des dispositions du présent accord, et sous réserve des articles 33 et 34, il n'y aura, entre la Communauté d’une part, et le Liban d'autre part, aucune restriction à la circulation des capitaux ni aucune discrimination fondée sur la nationalité ou sur le lieu de résidence de leurs ressortissants ou sur le lieu où ces capitaux sont investis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 122 Mr. Mark Assad: Besides the land sold to the Vorlage Ski Club, the National Capital Commission sold a number of lots within Gatineau Park between September 2, 1992 and September 2, 2002: (a) for what purpose and according to what process did the National Capital Commission determine that the sale of that land was necessary; (b) on what date, or dates, in parcels of how many hectares/acres, for what price per parcel and ...[+++]

(Le document est déposé). Question n 122 M. Mark Assad: Outre le terrain vendu au club de ski Vorlage, la Commission de la capitale nationale a vendu un nombre de terrains à l’intérieur du Parc de la Gatineau entre le 2 septembre 1992 et le 2 septembre 2002: a) pour quelle raison et comment la Commission de la capitale nationale a-t-elle déterminé que cette vente de terrains était nécessaire; b) à quelle ou quelles date(s), en lots de combien d’hectares/acres, à quel prix pour chacun de ces lots et à qui la Commission de la capitale nationale a-t-elle vendu ces terrains; c) ...[+++]


In addition to activities mentioned above, support is foreseen for the coordination and support (including funding) to activities aiming at establishing synergies or at reinforcing exchanges and cooperation mechanisms between national or regional programmes, in the field of human capital and mobility.

Outre les activités précitées, un soutien est prévu pour la coordination et le soutien (y compris le financement) d'activités visant à renforcer les échanges et les mécanismes de coopération entre les programmes nationaux ou régionaux dans le domaine du capital humain et de la mobilité.


Within the framework of the provisions of this Agreement, and subject to the provisions of Articles 33 and 34, there shall be no restrictions between the Community of the one part, and Lebanon of the other part, on the movement of capital and no discrimination based on the nationality or on the place of residence of their nationals or on the place where such capital is invested.

Dans le cadre des dispositions du présent accord, et sous réserve des articles 33 et 34, il n'y aura, entre la Communauté d’une part, et le Liban d'autre part, aucune restriction à la circulation des capitaux ni aucune discrimination fondée sur la nationalité ou sur le lieu de résidence de leurs ressortissants ou sur le lieu où ces capitaux sont investis.


Within the framework of the provisions of this Agreement, and subject to the provisions of Articles 33 and 34, there shall be no restrictions between the Community of the one part, and Israel of the other part, on the movement of capital and no discrimination based on the nationality or on the place of residence of their nationals or on the place where such capital is invested.

Dans le cadre des dispositions du présent accord et sous réserve des dispositions des articles 33 et 34, la Communauté, d'une part, et Israël, d'autre part, ne soumettent les mouvements de capitaux à aucune restriction et s'abstiennent de toute discrimination fondée sur la nationalité ou le lieu de résidence de leurs ressortissants ou sur le lieu où sont investis les capitaux.


(a) to the public's need for the Senate and the Parliament of Canada to take into their cognizance the current conflict between Ottawa residents with their Ottawa City Council and the National Capital Commission regarding the National Capital Commission's proposal to re-zone a riverfront parkland to build a 244 dwelling housing development on that riverfront parkland, a matter well reported in the media;

a) la nécessité pour le public que le Sénat et le Parlement du Canada prennent connaissance du conflit qui oppose les habitants d'Ottawa au Conseil municipal d'Ottawa et à la Commission de la capitale nationale concernant la proposition de la Commission de la capitale nationale portant de rezoner un espace vert riverain en vue d'y laisser construire un ensemble résidentiel, affaire dont il est largement question dans les médias;


(a) to the public's need for the Senate and the Parliament of Canada to take into their cognizance the current conflict between Ottawa residents with their Ottawa City Council and the National Capital Commission regarding the National Capital Commission's proposal to re-zone a riverfront parkland to build a 244 dwelling housing development on that riverfront parkland, a matter well reported in the media;

a) la nécessité pour le public que le Sénat et le Parlement du Canada prennent connaissance du conflit qui oppose les habitants d'Ottawa au Conseil municipal d'Ottawa et à la Commission de la capitale nationale concernant la proposition de la Commission de la capitale nationale portant de rezoner un espace vert riverain en vue d'y laisser construire un ensemble résidentiel, affaire dont il est largement question dans les médias;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between national capital' ->

Date index: 2022-05-31
w