Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTR
International Criminal Tribunal for Rwanda
Rwanda Tribunal

Vertaling van "between ordinary citizens " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Workshop on Conflict Resolution between the Citizen and the State

Atelier sur le règlement des conflits entre les citoyens et l'État


Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma

Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési


Agreement between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on a Simplified Procedure for the Acquisition of Citizenship by Citizens of the Republic of Kazakhstan Taking Up Permanent Residence in the Russian Federation and by Citizens of the R

Accord entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie concernant la procédure simplifiée d'acquisition de la citoyenneté russe par les ressortissants de la République du Kazakhstan résidant en permanence dans la Fédération de Russie, et de l


Agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of the issuance of visas to the citizens of the European Union and the Russian Federation

Accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie


Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I should state right off that there is a distinction between ordinary citizens and public figures.

Je dirais qu'il faudrait tout de suite établir une distinction entre les simples concitoyennes et concitoyens et les personnalités publiques.


As well, the bill reflects discussions between myself and my counterparts in the United Kingdom, as well as the ideas, concerns and initiatives shared with us by large numbers of MPs, senators, members of all political parties, academics, interest groups and ordinary citizens.

Le projet de loi tient également compte des discussions que j'ai tenues avec mes homologues au Royaume-Uni et il s'inspire des idées, des préoccupations et des initiatives que nous ont communiquées de très nombreux députés et sénateurs de tous les partis politiques, des universitaires, des groupes d'intérêt et de simples citoyens.


The fact that we just learned in Der Spiegel that the NSA tapped the underwater cable network between Europe and U.S.A. to listen in on what ordinary citizens were doing on the Internet.

Nous venons tout juste d'apprendre, grâce à la revue Der Spiegel, que la NSA a utilisé le réseau de câbles sous-marins entre l'Europe et les États-Unis pour savoir ce que les citoyens ordinaires faisaient sur Internet.


We must increase cooperation between institutions, but we should remember that, especially when we speak about the development of democracy, it is actually relations between ordinary citizens which change the world.

Nous devons renforcer la coopération entre les institutions, mais nous devons aussi garder à l’esprit que, surtout lorsqu’il s’agit de développer la démocratie, ce sont en fait les relations entre les citoyens ordinaires qui changent le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Calls on the Commission to investigate how the teaching of sciences in the EU can be improved at all levels; deplores the lack of human resources in RD in many Member States, which may be attributed to a declining interest among the younger generation in following scientific curricula and engaging in scientific careers; proposes, therefore, the launching of initiatives which familiarise schoolchildren with laboratory and field research; proposes, in addition, the promotion of active and investigatory methods of teaching, using observation and experimentation, the creation of professor-researcher exchange programmes and the support of innovative training methods by local and regional authorities; considers that rapid developments in science risk creati ...[+++]

18. invite la Commission à étudier les moyens d’améliorer l’enseignement des sciences à tous les niveaux dans l’Union européenne; déplore le manque de ressources humaines en RD dans bon nombre d'États membres, qui peut s'expliquer par un déclin de l’intérêt des nouvelles générations pour les enseignements et les carrières scientifiques; propose, par conséquent, que soient lancées des initiatives visant à familiariser les élèves avec les travaux de recherche en laboratoire et sur le terrain; propose, de surcroît, de promouvoir des méthodes d’enseignement actif et des méthodes d’investigation recourant à l’observation et à l’expérimenta ...[+++]


17. Calls on the Commission to investigate how the teaching of sciences in the EU can be improved at all levels; deplores the lack of human resources in RD in many Member States, which may be attributed to a declining interest among the younger generation in following scientific curricula and engaging in scientific careers; proposes, therefore, the launching of initiatives which familiarise schoolchildren with laboratory and field research; proposes, in addition, the promotion of active and investigatory methods of teaching, using observation and experimentation, the creation of professor-researcher exchange programmes and the support of innovative training methods by local and regional authorities; considers that rapid developments in science risk creati ...[+++]

17. invite la Commission à étudier les moyens d'améliorer l'enseignement des sciences à tous les niveaux dans l'Union européenne; déplore le manque de ressources humaines en RD dans bon nombre d'États membres, qui peut s'expliquer par un déclin de l'intérêt des nouvelles générations pour suivre les enseignements scientifiques et pour embrasser les carrières scientifiques; propose, par conséquent, que soient lancées des initiatives visant à familiariser les élèves avec les travaux de recherche en laboratoire et sur le terrain; propose, de surcroît, de promouvoir des méthodes d'enseignement actif et des méthodes d'investigation recourant à l'observation et à l'expérimentation, ainsi que la mise en place de programmes d'échange enseignants- ...[+++]


17. Calls on the Commission to investigate how the teaching of sciences in the EU can be improved at all levels; deplores the lack of human resources in RD in many Member States, which may be attributed to a declining interest among the younger generation in following scientific curricula and engaging in scientific careers; proposes, therefore, the launching of initiatives which familiarise schoolchildren with laboratory and field research; proposes, in addition, the promotion of active and investigatory methods of teaching, using observation and experimentation, the creation of professor-researcher exchange programmes and the support of innovative training methods by local and regional authorities; considers that rapid developments in science risk creati ...[+++]

17. invite la Commission à étudier les moyens d'améliorer l'enseignement des sciences à tous les niveaux dans l'Union européenne; déplore le manque de ressources humaines en RD dans bon nombre d'États membres, qui peut s'expliquer par un déclin de l'intérêt des nouvelles générations pour suivre les enseignements scientifiques et pour embrasser les carrières scientifiques; propose, par conséquent, que soient lancées des initiatives visant à familiariser les élèves avec les travaux de recherche en laboratoire et sur le terrain; propose, de surcroît, de promouvoir des méthodes d'enseignement actif et des méthodes d'investigation recourant à l'observation et à l'expérimentation, ainsi que la mise en place de programmes d'échange enseignants- ...[+++]


For example, the portrait of Kemal Atatürk displayed on the one-lira coin can easily by mistaken for King Albert II. Owners of vending machines in the EU have suffered considerable losses on account of the technical similarities between the coins in terms of weight and thickness. There are also problems concerning sorting machines in banks, not to mention ordinary citizens, who may not even be aware of the risk of confusion.

Ainsi, la tête de Kemal Atatürk représentée sur les pièces d’une livre présente un certain risque de confusion avec le roi Albert II. En outre, la correspondance des caractéristiques techniques de poids et d’épaisseur ont entraîné dans l’UE un préjudice important pour les possesseurs de distributeurs automatiques. Cette pièce pose également problème pour les trieuses des banques, sans parler du simple citoyen, qui n’est peut-être même pas encore conscient du danger de confusion.


There will be circumstances where persons change so dramatically in life-and they will be few and far between-that they should be given the opportunity to put their situation before a jury of their peers, not a judge but ordinary citizens like us.

Il y a des cas où une personne change tellement au cours de son existence-même si ces cas sont plutôt rares-qu'on doit au moins lui offrir la possibilité de s'expliquer devant un jury composé de gens comme elle, de simples citoyens comme vous et moi, et pas devant un juge.


A number of people told me that the surplus the minister is bragging about, which came straight out of the pockets of ordinary citizens, should be used in part to set up assistance, integration and adjustment programs for people between 50 and 60 who are out of work.

Plusieurs ont dit qu'une partie des surplus dont se vante le ministre, et qu'il a pris dans les poches des gens ordinaires, devrait être utilisée à créer des programmes d'aide, d'insertion et d'adaptation pour les personnes âgées entre 50 et 60 ans qui se retrouvent sans emploi.




Anderen hebben gezocht naar : international criminal tribunal for rwanda     rwanda tribunal     between ordinary citizens     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between ordinary citizens' ->

Date index: 2024-04-30
w