Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «between president abbas » (Anglais → Français) :

F. whereas Israel and the PA issued the following joint statement on 12 May 2012: ‘Israel and the Palestinian Authority are committed to achieving peace and the sides hope that the exchange of letters between President Abbas and Prime Minister Netanyahu will further this goal’;

F. considérant que le 12 mai 2012, Israël et l'Autorité palestinienne ont fait la déclaration commune suivante: "Israël et l’Autorité palestinienne se sont engagés à parvenir à la paix, et les parties espèrent que l’échange de lettres entre le président Abbas et le premier ministre Benjamin Netanyahu va contribuer à la réalisation de cet objectif";


D. whereas Israel and the Palestinian Authority issued the following joint statement on 12 May 2012: ‘Israel and the Palestinian Authority are committed to achieving peace and the sides hope that the exchange of letters between President Abbas and Prime Minister Netanyahu will further this goal’;

D. considérant que le 12 mai 2012, Israël et l'Autorité palestinienne ont fait la déclaration commune suivante: "Israël et l'Autorité palestinienne se sont engagés à parvenir à la paix, et les parties espèrent que l'échange de lettres entre le président Mahmoud Abbas et le premier ministre Benjamin Netanyahu va contribuer à la réalisation de cet objectif";


D. whereas Israel and the Palestinian Authority issued the following joint statement on 12 May 2012: ‘Israel and the Palestinian Authority are committed to achieving peace and the sides hope that the exchange of letters between President Abbas and Prime Minister Netanyahu will further this goal’;

D. considérant que le 12 mai 2012, Israël et l'Autorité palestinienne ont fait la déclaration commune suivante: «Israël et l'Autorité palestinienne se sont engagés à parvenir à la paix, et les parties espèrent que l'échange de lettres entre le président Mahmoud Abbas et le premier ministre Benjamin Netanyahu va contribuer à la réalisation de cet objectif»;


There was some report today of comments that you either may or may not have made; I don't know, but I'm giving you a chance to clarify the position of Canada with respect to those settlements and the position we are taking in encouraging direct talks between President Abbas and Prime Minister Netanyahu.

Il y a eu certains reportages aujourd'hui sur des commentaires que vous auriez faits ou n'auriez pas faits; je ne sais pas, mais je vous donne la chance de préciser la position du Canada relativement à ces colonies et la position que nous adoptons pour encourager des pourparlers directs entre le président Abbas et le premier ministre Netanyahu.


– Mr President, the Commissioner very rightly mentioned the agreement between President Abbas and the Hamas government on the basis of the proposal by the prisoners, which has been overshadowed by recent developments.

- (EN) Monsieur le Président, la commissaire a très justement évoqué l’accord conclu entre le président Abbas et le gouvernement du Hamas sur la base de la proposition des prisonniers; cet accord a été éclipsé par les événements récents.


3. Welcomes the meeting between President Abbas and Israel’s Foreign Minister Livni which took place in Sharm el Sheik on 21 May 2006; urges the two sides to continue in this direction, step up dialogue and resume the negotiations;

3. se félicite de la rencontre qui a eu lieu le 21 mai 2006 à Sharm el Sheik entre le président Abbas et le ministre israélien des affaires étrangères, M. Livni; exhorte les deux parties à poursuivre leurs efforts en intensifiant le dialogue et en reprenant les négociations;


The Council welcomed the prospect of a meeting between PM Olmert and President Abbas in the near future with a view to re-launching negotiations.

Le Conseil s'est réjoui à la perspective d'une rencontre prochaine entre le Premier ministre Olmert et le Président Abbas en vue de relancer les négociations.


That is why we urge early contact between PM Olmert and President Abbas.

Nous insistons donc pour que le Premier ministre Olmert et le Président Abbas établissent rapidement des contacts.


7. In line with their declared intentions and recalling President Abbas' commitment to a platform of peace, the Council called for an early engagement between the Israeli Prime Minister and the President of the Palestinian Authority in view of the urgent need to relaunch the process towards a negotiated settlement of the Israeli-Palestinian conflict leading to an independent, democratic, and viable Palestinian State living side by side in peace and security with Israel and its other neighbours ...[+++]

7. Conformément aux intentions exprimées par les intéressés et rappelant l'engagement du président Abbas en faveur d'un programme pour la paix, le Conseil a demandé qu'un dialogue s'engage rapidement entre le premier ministre israélien et le président de l'Autorité palestinienne, compte tenu de l'urgente nécessité de relancer le processus qui doit mener à un règlement négocié du conflit israélo-palestinien conduisant à la création d'un État palestinien indépendant, démocratique et viable, vivant côte à côte avec Israël et ses autres voisins dans la paix et la sécurité.


5. The Council noted the ongoing contacts between Israel and the Palestinian Authority, including the meeting between Israeli Prime Minister, Ariel Sharon and Palestinian President Mahmoud Abbas on 21 June in Jerusalem.

5. Le Conseil a pris note des contacts qu'entretiennent actuellement Israël et l'Autorité palestinienne, y compris la réunion entre le premier ministre israélien, Ariel Sharon, et le président palestinien, Mahmoud Abbas, qui a eu lieu le 21 juin à Jérusalem.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between president abbas' ->

Date index: 2024-04-16
w