That is what a settlement is, so really, the act is simply taking a private undertaking in law today, which is used all the time in the competition bar between private parties and the commissioner, and ensuring that it is a registered order with the tribunal, giving the tribunal jurisdiction to vary it if necessary.
C'est cela un règlement, et donc la loi prend simplement un engagement privé, comme en sont conclus sans arrêt par les parties privées et le commissaire, et fait en sorte que cela devienne une ordonnance enregistrée auprès du tribunal, donnant à ce dernier la faculté de le modifier si nécessaire.