Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance between work and private life
Balancing work and family life
Balancing work and private life
Reconciliation of personal and working life
The Family Property Act
The Matrimonial Property Act
WLB
Work-family balance
Work-life balance
Work-life integration

Vertaling van "between pursuing family " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work-life balance [ balance between work and private life | balancing work and family life | balancing work and private life | reconciliation of personal and working life | WLB | work-family balance | work-life integration | reconciliation of work, family and private life ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


Expert Group Meeting on the Interaction between Clients and Grassroots Family-Planning Workers

Réunion d'experts sur l'interaction entre utilisateurs et agents locaux de la planification familiale


The Family Property Act [ An Act respecting the Possession and Distribution of Property between Spouses | The Matrimonial Property Act, 1997 | The Matrimonial Property Act ]

Loi sur les biens familiaux [ Loi concernant la possession et la répartition de biens entre conjoints | Loi de 1997 sur les biens matrimoniaux | The Matrimonial Property Act ]


Agreement between the government of Canada and the government of the Arab Republic of Egypt regarding cooperation on consular elements of family matters

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République arabe d'Égypte concernant la coopération relative aux aspects consulaires des affaires d'ordre familial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Z. whereas the manifold discrimination against women/mothers and men/fathers in the official recognition of their informal work is linked to a number of legal, social and economic factors which go beyond the single issue of equal pay for the same job and is due in particular to the fact that women/mothers or men/fathers are obliged to choose formal work simply because of the non-recognition of household work, even though formal work is burdened with the pay gap and upsets the balance between pursuing family plans and professional ambitions,

Z. rappelant que la discrimination multiple des femmes/mères et des hommes/pères dans la reconnaissance officielle de leur travail informel est liée à un ensemble de facteurs juridiques, sociaux et économiques qui vont bien au-delà du seul principe "à travail égal, salaire égal" et qu'elle réside notamment dans le fait que les femmes/mères ou les hommes/pères sont obligés de choisir un emploi formalisé pour la simple raison de la non-reconnaissance du travail domestique, bien que l'emploi formalisé soit exposé à l'écart de rémunération et perturbe l'équilibre entre la réalisation du projet familial et les ambitions professionnelles,


10. Calls on the Commission, the Member States and the relevant stakeholders to value and develop human talent, and to implement measures to reconcile work and family life, including the provision of sufficient childcare facilities, in order to maximise the opportunities for women to pursue sustained and regular careers; calls equally for gender balance between men and women to be the norm in all parts of industry, reflective of t ...[+++]

10. invite la Commission, les États membres et les parties intéressées à valoriser et à développer le talent humain, ainsi qu'à appliquer des mesures permettant de concilier la vie familiale et la vie professionnelle, en particulier la mise à disposition de structures d'accueil des enfants qui répondent aux besoins, afin que les femmes disposent d'un plus grand nombre de possibilités d'embrasser des carrières continues et régulières; demande aussi que l'équilibre hommes-femmes soit la norme dans toutes les branches de l'industrie, en sorte de refléter le rôle des femmes dans la société en tant que décideuses et consommatrices;


In view of the differences between the various national systems, it is appropriate that Member States make provision, where possible, for medical treatment for family members of frontier workers in the Member State where the latter pursue their activity.

Compte tenu des différences existant entre les différents systèmes nationaux, il convient que les États membres prévoient, lorsque c'est possible, que les membres de la famille de travailleurs frontaliers puissent recevoir des soins médicaux dans l'État membre où le travailleur exerce son activité.


In view of the differences between the various national systems, it is appropriate that Member States make provision, where possible, for medical treatment for family members of frontier workers in the Member State where the latter pursue their activity.

Compte tenu des différences existant entre les différents systèmes nationaux, il convient que les États membres prévoient, lorsque c'est possible, que les membres de la famille de travailleurs frontaliers puissent recevoir des soins médicaux dans l'État membre où le travailleur exerce son activité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is the Commission investigating models whereby mothers or fathers who devote themselves entirely to the education of their children would be paid a salary and hence, if they so wished, be offered a genuine choice between pursuing a career and looking after a family?

La Commission envisage-t-elle des modèles qui permettraient de verser un "salaire d'éducation" aux mères et aux pères qui se consacrent entièrement à l'éducation de leurs enfants, de manière à permettre à quiconque le désire de choisir réellement entre l'exercice d'une profession et des tâches familiales ?


In view of the differences between the various national systems, it is appropriate that Member States make provision, where possible, for medical treatment for family members of frontier workers in the Member State where the latter pursue their activity.

Compte tenu des différences existant entre les différents systèmes nationaux, il convient que les États membres prévoient, lorsque c'est possible, que les membres de la famille de travailleurs frontaliers puissent recevoir des soins médicaux dans l'État membre où le travailleur exerce son activité.


I fully support the emphasis he gives to family protection, to set as guidelines for employment compatibility between work and family, pursuing a policy that is more favourable to children and families, or to make work more attractive to older people.

Je soutiens fermement l'attention portée à la protection de la famille, en vue d'ériger en ligne directrice pour l'emploi la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale, la recherche d'une politique plus favorable aux enfants et à la famille, ou encore l'idée de rendre le travail plus attrayant pour les personnes plus âgées.


I fully support the emphasis he gives to family protection, to set as guidelines for employment compatibility between work and family, pursuing a policy that is more favourable to children and families, or to make work more attractive to older people.

Je soutiens fermement l'attention portée à la protection de la famille, en vue d'ériger en ligne directrice pour l'emploi la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale, la recherche d'une politique plus favorable aux enfants et à la famille, ou encore l'idée de rendre le travail plus attrayant pour les personnes plus âgées.


Although the policies pursued have kept the poverty problem under control and even slightly improved matters (1.7% fall in the number of GMI recipients between 1998 and 1999), Luxembourg remains faced with a number of difficulties with regard to unemployed elderly people, low-skilled jobseekers, lone-parent families, thousands of "new arrivals" in the country (people without papers, refugees, asylum seekers, illegal immigrants, etc ...[+++]

Bien que les politiques déployées aient endigué la problématique de la pauvreté, voire, l'ont légèrement améliorée (diminution de 1,7% des RMGistes de 1998 à 1999), il reste que la politique menée rencontre certaines difficultés vis-à-vis des sans-emploi âgés, des demandeurs d'emploi à faible capacité, des familles monoparentales, des milliers de nouveaux arrivés sur le territoire (les sans papiers, réfugiés, demandeurs d'asile, personnes déplacées, clandestins...), et divers autres groupes marginalisés (handicapés sociaux, toxicomanes, alcooliques, SdF, anciens détenus,...).


Honourable senators, this research is stark evidence of the linkage between the high costs of pursuing a post-secondary education and the decision that lower-income families and their children will make about continuing their education beyond high school.

Honorables sénateurs, ces recherches mettent en évidence le lien qui existe entre le coût élevé des études postsecondaires et la décision de poursuivre leurs études après le secondaire que prennent les jeunes provenant de familles à faible revenu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between pursuing family' ->

Date index: 2024-11-21
w