Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement between undertakings
Business Cooperation Centre
Business cooperation
Business network
Characteristics of wheel rail interface
Concentration between undertakings
Concentration of companies
Cooperation between undertakings
Economic concentration
European Cooperation Grouping
Features of rail wheel interaction
Inter-company agreement
Inter-company cooperation
Market concentration
Principles of wheel rail interface
Producer's agreement
Product range of railway companies
Products of railway companies
Rail company product range
Railway company products
Space between rails
Width between railings

Vertaling van "between rail companies " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
products of railway companies | railway company products | product range of railway companies | rail company product range

gamme de produits des compagnies de chemin de fer


principles of physical interaction between rail and wheel | principles of wheel rail interface | characteristics of wheel rail interface | features of rail wheel interaction

caractéristiques de l'interface roues-rails


width between railings

largeur entre garde-corps | largeur entre parapets




arbitration procedure covering transactions between associated companies

procédure d'arbitrage relative aux opérations entre sociétés liées


inter-company agreement [ agreement between undertakings | producer's agreement ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


inter-company cooperation [ business cooperation | Business Cooperation Centre | business network | cooperation between undertakings | European Cooperation Grouping ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


economic concentration [ concentration between undertakings | concentration of companies | Market concentration(STW) ]

concentration économique [ concentration d'entreprises | concentration de sociétés ]


liaise between the customer and various transportation services | perform liaison activities with transport services on behalf of the client | liaise between the client and various transportation services | liaise with transportation companies on behalf of the customer

assurer la liaison entre le client et les différents services de transport


Halifax Power and Pulp Company Limited Agreement Act, 1962 [ An Act to Authorize the Execution of an Agreement Between Her Majesty the Queen in the Right of the Province of Nova Scotia and Halifax Power and Pulp Company Limited ]

Halifax Power and Pulp Company Limited Agreement Act, 1962 [ An Act to Authorize the Execution of an Agreement Between Her Majesty the Queen in the Right of the Province of Nova Scotia and Halifax Power and Pulp Company Limited ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On that basis, the companies in the sector negotiated between 2013 and 2016, resulting in an agreement approved by 600 rail companies and allowing the necessary amendments to the single general Contract of Use for wagons (GCU) to better clarify the responsibilities of the wagon owners.

Sur cette base, les entreprises du secteur ont mené, entre 2013 et 2016, des négociations aboutissant à un accord approuvé par 600 entreprises ferroviaires et permettant d'apporter les modifications nécessaires au contrat uniforme d'utilisation des wagons (CUU) unique afin de clarifier les responsabilités des propriétaires de wagons.


His version, which he has negotiated with the French Presidency, affords consumers better protection against dubious flight and rail offers based on clear regulations on transparency and at the same time ensures fair competition between rail companies and airlines.

Sa version, qu’il a négociée avec la Présidence française, offre aux consommateurs une meilleure protection contre les offres douteuses en matière de voyages aériens et ferroviaires sur la base de règlements clairs en matière de transparence, tout en assurant une concurrence équitable entre les sociétés de chemin de fer et les compagnies aériennes.


Parliament has made a proposal on this subject, and we believe that it is very important to do so now: we are dealing with a world in which there is more than one rail company, and, since we are creating a Europe of railways, it is entirely legitimate to lay down rules on compensation that are applicable between rail companies when they exchange staff who they have trained.

Le Parlement a fait une proposition à ce sujet et nous pensons qu’il est très important de la faire maintenant: nous sommes en effet dans un univers à plusieurs compagnies ferroviaires et il est tout à fait légitime, puisque c’est l’Europe du rail que nous faisons, de prévoir des règles d’indemnisation applicables entre les compagnies ferroviaires quand elles échangent du personnel qu’elles ont formé.


They also state that there are substantial differences in terms of capital structure, risk profile, etc., between the various rail companies, which makes comparisons with other companies impossible.

Elles rappellent également qu’il existe des différences très importantes dans la structure du capital, le profil de risque, etc., des différentes entreprises ferroviaires, ce qui rend les comparaisons avec d’autres entreprises impossibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Basically, the draft regulation contains administrative measures and rules which are to be worked into contracts between rail companies and their customers.

Fondamentalement, la proposition de règlement contient des mesures et des règles administratives qui doivent être transformées en contrats entre les entreprises ferroviaires et leurs clients.


Basically, the draft regulation contains administrative measures and rules which are to be worked into contracts between rail companies and their customers.

Fondamentalement, la proposition de règlement contient des mesures et des règles administratives qui doivent être transformées en contrats entre les entreprises ferroviaires et leurs clients.


I would therefore remind him that the COTIF Convention is a practical agreement between 42 individual nations, including many non-EU nations, to facilitate railway travel between them, yet today Mr Sterckx wants this agreement to be derailed. He is lingering under the impression that neither Member States nor domestic rail companies are capable of establishing codes of passenger rights on their own.

Je me permets donc de lui rappeler que la COTIF est un accord concret conclu entre 42 nations à part entière, y compris de nombreux pays non membres de l’UE, afin de faciliter le transport ferroviaire transfrontalier, mais qu’il souhaite pourtant le faire échouer aujourd’hui, persuadé qu’il est que ni les États membres ni les compagnies de chemin de fer nationales ne sont capables d’établir eux-mêmes leur code des droits des passagers.


Numerous industrial projects have already benefited from its programme: the ‘Kombiverkehr’ project which served to introduce a multimodal train-ferry service between Italy and Sweden, ‘Lokomotiv’, which has linked Germany and Italy by intermodal rail services run by private rail companies, ‘Oy Langh Ship’, which introduced an intermodal service combining maritime, rail and river transport between Finland and Central Europe, etc.

De nombreux projets industriels ont déjà bénéficié du programme Marco Polo: le projet «Kombiverkehr » dont l’objet était d’introduire un service train-ferry multimodal entre le Suède et l’Italie, le projet « Lokomotiv », qui a permis de relier l’Allemagne et l’Italie par de services intermodaux ferroviaires assurés par des compagnies ferroviaires privées, le projet «Oy Langh Ship » qui a établi en 2001 un service intermodal qui combine transport maritime, rail et transport fluvial entre la Finlande et l’Europe centrale, etc.


Numerous industrial projects have already benefited from its programme: the ‘Kombiverkehr’ project which served to introduce a multimodal train-ferry service between Italy and Sweden, ‘Lokomotiv’, which has linked Germany and Italy by intermodal rail services run by private rail companies, ‘Oy Langh Ship’, which introduced an intermodal service combining maritime, rail and river transport between Finland and Central Europe, etc.

De nombreux projets industriels ont déjà bénéficié du programme Marco Polo: le projet «Kombiverkehr » dont l’objet était d’introduire un service train-ferry multimodal entre le Suède et l’Italie, le projet « Lokomotiv », qui a permis de relier l’Allemagne et l’Italie par de services intermodaux ferroviaires assurés par des compagnies ferroviaires privées, le projet «Oy Langh Ship » qui a établi en 2001 un service intermodal qui combine transport maritime, rail et transport fluvial entre la Finlande et l’Europe centrale, etc.


The grouping is based on a framework cooperation agreement between rail companies relating to the international carriage of new motor vehicles.

Cette Communauté d'Intérêts constitue un accord cadre de coopération entre entreprises ferroviaires pour le transport international de véhicules automobiles neufs.


w