Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "between secretary-general annan " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
weekly meeting between the Secretary-General and the Directors-General

Concertation SG/DG


Agreement between the Secretary-General of IMO and the Secretary-General of the UNCTAD Regarding the Method of Work to be Followed in IMO and UNCTAD On Maritime Liens and Mortgages

Accord passé entre le Secrétaire général de l'OMI et le Secrétaire général de la CNUCED concernant la méthode de travail à suivre à l'OMI et à la CNUCED relativement aux privilèges et hypothèques maritimes


Mission Dispatched by the Secretary-General to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Conflict Between the Islamic Republic of Iran and Iraq

Mission envoyée par le Secrétaire Général pour enquêter sur les allégations concernant l'emploi d'armes chimiques dans le conflit entre la République islamique d'Iran et l'Iraq
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They will have heard – as we have done – the words of Secretary-General Annan, that the plan 'is the only available and the only foreseeable route to the reunification of Cyprus'.

Ils ont sûrement entendu, comme nous, les propos du secrétaire général, M. Annan, indiquant que le plan "est la seule route possible et envisageable pour la réunification de Chypre".


The decision on the Settlement Plan, presented by Secretary-General Annan, now rests ultimately with the people of Cyprus.

La décision sur le plan de règlement présenté par le secrétaire général, M. Annan, repose en fin de compte sur les citoyens de Chypre.


60. Calls on the Greek Cypriots, who are on the verge of accession to the EU, to demonstrate their good faith (in accordance with the requirements of the Balladur initiative, which also apply to the Government of Cyprus), and on the Turkish Cypriot leader to accept the UN plan submitted by Secretary-General Annan as a basis for negotiations so that, before Cyprus joins the Union, the Cyprus question can be finally resolved and a federal state established in accordance with the UN Security Council resolutions, that is to say consisting of two constituent parts and having a single international per ...[+++]

60. invite les Chypriotes grecs qui sont sur le point d'adhérer à l'UE à démontrer leur bonne foi (conformément aux exigences de l'initiative Balladur qui vaut aussi pour le gouvernement chypriote), et le leader des Chypriotes turcs à accepter le plan des Nations unies soumis par le Secrétaire général Annan comme base de négociations afin d'aboutir à une solution finale au problème chypriote préalable à son adhésion à l'Union européenne qui prévoit la création d'un État fédéral, conforme aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, composé de deux parties constituantes et doté d'une personnalité internationale unique;


Prime Minister Erdogan himself discussed the situation with Secretary-General Annan in Davos on 24 January and subsequently stated publicly that Turkey supported the resumption of negotiations on the basis of the Annan plan with a view to approval of a settlement by referendum before 1 May.

Le Premier ministre Erdogan en personne a discuté de la situation avec le secrétaire général Annan à Davos le 24 janvier et a ensuite déclaré publiquement que la Turquie soutenait la reprise des négociations sur la base du plan Annan en vue de l’approbation d’un accord par référendum avant le 1er mai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Mr Secretary-General Annan, Mr President-in-Office of the Council, Mr High Representative, Commissioners, ladies and gentlemen, this is a significant day in the history of the European Parliament, and the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, extends a very warm welcome to you, Mr Annan.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Secrétaire général Annan, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Haut-représentant, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, il s’agit d’un jour à marquer d’une pierre blanche dans l’histoire du Parlement européen et le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens vous souhaite très chaleureusement la bienvenue, Monsieur Annan.


Following the meetings between Secretary-General Annan and President Prodi, the European Commission considers that there is good reason to strengthen further relations with the UN and to improve efficiency and coherence in our co-operation.

À la suite des rencontres qui ont eu lieu entre le Secrétaire général, M. Annan et le Président Prodi, la Commission européenne considère qu'il existe de bonnes raisons de renforcer les relations avec les Nations unies et d'améliorer l'efficacité et la cohérence de nos actions de coopération.


The EU should also pursue a common policy responding to UN Secretary General Kofi Annan’s call for establishing an interlocking system of peacekeeping capacities, exploring the synergies between the different organisations involved and developing organisational capacities of African institutions, in particular through a proposed ten-year capacity building plan for the AU.

L’UE devrait aussi mener une politique commune visant à répondre à l’appel du Secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, en faveur de la mise en place d’un système de capacités de maintien de la paix qui s’imbriquent, en explorant les synergies entre les différentes organisations concernées et en développant les capacités organisationnelles des institutions africaines, notamment grâce à la proposition de plan décennal de renforcement des capacités de l’UA.


[3] UN Secretary-General Koffi Annan in his report to the Millennium Summit stated that ".in recent decades an imbalance has emerged between successful efforts to craft strong and well-enforced rules facilitating the expansion of global markets while support for equally valid social objectives, be they labour standards, the environment, human rights or poverty reduction, has lagged behind".

[3] Le Secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi Annan, a déclaré, dans son rapport au sommet du Millénaire, que «depuis quelques dizaines d'années, un déséquilibre s'est instauré entre, d'une part, le bonheur avec lequel on a pu adopter et appliquer des réglementations facilitant l'expansion des marchés mondiaux et, d'autre part, l'attention accordée à des objectifs sociaux tout aussi importants, en matière de réglementation du travail, d'environnement, de droits de l'homme ou de lutte contre la pauvreté».


* United Nations Global Compact ( [http ...]

* United Nations Global Compact ( [http ...]


In this respect, the former Secretary General of the United Nations, Kofi Annan, set up a Global Fund in May 2001 to combat these diseases in developing countries.

Dans cette perspective, l'ancien secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, a mis en place en mai 2001 un fonds mondial qui a pour objet de lutter contre ces maladies dans les pays en développement.




Anderen hebben gezocht naar : between secretary-general annan     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between secretary-general annan' ->

Date index: 2022-11-27
w