Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «between them then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement between the government of Canada and the government of Australia concerning the protection of defence related information exchanged between them

Entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Australie relative à l'échange et à la protection de l'information en matière de défense


the corresponding bodies shall work to strengthen contacts between them in an organised and regular manner

des organes correspondants oeuvrent au renforcement de leurs contacts de manière organisée et suivie


congruence between the objectives of the Convention and the means to achieve them

compatibilité entre les objectifs de la Convention et les moyens de les atteindre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When that happens and the legislative procedure is therefore stopped, countries may turn to the accelerator clause then continue and conclude the legislative procedure between them, under the framework of enhanced cooperation.

En effet, lorsque une telle activation survient et que la procédure législative est mise en échec, les pays le souhaitant peuvent se tourner vers la clause d’accélérateur. Ainsi, ils peuvent continuer et mener à terme la procédure législative entre eux, dans le cadre d’une coopération renforcée.


If the Council does not reach unanimity, then nine EU countries, at the least, will have the option of establishing a European public prosecutor’s office between them under the framework of enhanced cooperation

Si le Conseil ne parvient pas atteindre l’unanimité, alors neuf pays de l'UE au moins auront la possibilité d’instituer un parquet européen entre eux dans le cadre d’une coopération renforcée


When that happens and the legislative procedure is therefore stopped, countries may turn to the accelerator clause then continue and conclude the legislative procedure between them, under the framework of enhanced cooperation.

En effet, lorsque une telle activation survient et que la procédure législative est mise en échec, les pays le souhaitant peuvent se tourner vers la clause d’accélérateur. Ainsi, ils peuvent continuer et mener à terme la procédure législative entre eux, dans le cadre d’une coopération renforcée.


If we have one team financed by the province, and another team paid by the federal government and there is not a close link that is accepted between them, then that model will not work.

Si une équipe est financée par la province et une autre par le gouvernement fédéral, sans qu'il n'y ait de lien étroit entre les deux, les choses ne vont pas fonctionner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If there's any issue between them, if they can't agree, then the airport authority or the airport operator is the arbitrator they fall back to.

S'il y a le moindre problème, si les compagnies n'arrivent pas à s'entendre, alors l'administration aéroportuaire ou l'exploitant de l'aéroport est l'arbitre.


Since the court has also ruled that all elements of the Constitution must be considered together in judging conflicts between them, then in my opinion the Charter ought not to be unquestionably trumping Parliament's electoral acts.

Comme la Cour a également statué que lorsqu'il y a incompatibilité entre certains éléments de la Constitution, il faut les considérer comme un tout. Par conséquent, j'estime que la Charte ne devrait pas indiscutablement éclipser les lois électorales du Parlement.


The member for Vancouver Island North referred to a letter purportedly sent from the hon. Allan Rock, then the minister of industry, to Ms. Esta Resnick, government counsel in the Lai case, about a telephone conversation between them on the Lai case.

Le député d'Île de Vancouver-Nord a fait allusion à une lettre qui aurait été envoyée par l'honorable Allan Rock, alors ministre de l'Industrie, à Mme Esta Resnick, avocate du gouvernement dans l'affaire Lai, au sujet d'une conversation téléphonique entre eux concernant cette affaire.


Upon the default of 1 of the 2 counterparties, all future claims and contractual relations between them become due, calculated, netted and then set off.

En cas de défaut d’une des deux contreparties, toutes les futures créances et relations contractuelles entre eux deviennent exigibles, sont calculées, font l’objet d’une novation et ensuite d’une compensation.


When a ticket covers two or more modes of transport - for example, intra-urban bus and underground or inter-urban train and ferry - and the expenditure cannot be apportioned between them, then such purchases should be classified in (07.3.5).

Quand un billet couvre deux modes de transport ou davantage - par exemple, autobus municipal et métro ou chemin de fer interurbain et ferry-boat - et que les dépenses ne peuvent pas être réparties entre eux, ces achats devront être classés en 07.3.5.


DIAND has committed funding to support consultations between national / regional Aboriginal groups, and between them and the provincial /territorial governments on what the Agreement entails, what governments are obligated to do, and then as the research results start to emerge, what changes are likely to be required (if any) in both trapping regulations and practices.

Le MAINC a engagé des fonds pour appuyer les consultations entre les groupes autochtones nationaux et régionaux et entre ces derniers et les gouvernements provinciaux et territoriaux sur les conséquences de l'Accord, sur les rôles des gouvernements et, lorsque les résultats des recherches seront connus, sur les changements à apporter aux règlements et aux pratiques de piégeage (s'il y a lieu).




D'autres ont cherché : between them then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between them then' ->

Date index: 2023-04-09
w