If we want to have a rational and constructive debate on an eventual reform of the health system, a distinction must absolutely be made between two very distinct things: first, a state monopoly on health care insurance and production in Canada, and second, the universality of health care.
Si nous voulons avoir un débat rationnel et constructif concernant une éventuelle réforme du système de santé, il faut absolument apprendre à faire la distinction entre deux choses bien distinctes, soit d'une part, un monopole étatique sur l'assurance et la production des soins de santé au Canada et, d'autre part, l'universalité des soins de santé.