Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "between yulia tymoshenko " (Engels → Frans) :

There was as much money spent in Ukraine on the presidential election this last go-round, just between Yulia Tymoshenko and Viktor Yanukovych, as there was in the last U.S. presidential election.

On a dépensé autant d'argent en Ukraine à l'occasion de la dernière élection présidentielle, pour Ioulia Timochenko et pour Viktor Ianoukovitch, qu'au cours de la dernière élection présidentielle américaine. C'était un milliard de dollars.


Another distinguishing characteristic of the coming parliamentary elections is that they will take place in the conditions of severe confrontation between the authorities and the opposition. For the first time in Ukrainian political history, the most famous leader of the opposition—I'm talking now about ex-Prime Minister Yulia Tymoshenko—has been intentionally excluded from the election process.

Une autre caractéristique des prochaines élections législatives est qu’elles se tiendront dans un contexte de vive confrontation entre les autorités et l’opposition Pour la première fois de l’histoire politique ukrainienne, le chef d’opposition le plus célèbre — l’ex-première ministre Yulia Tymoshenko — aura été délibérément exclue du processus électoral.


to urge the President and the Government of Ukraine to bring the political, legal and administrative situation in the country into line with what was agreed in the Association Agenda, and to promote good governance and respect for the rule of law as fundamental principles in the context of relations between the EU and Ukraine; to ensure that Yulia Tymoshenko and other opposition leaders are allowed to exercise their right to participate fully in the political process, both as of now and in the forthcoming elections in Ukraine;

demander instamment au président et au gouvernement ukrainiens de mettre la situation politique, juridique et administrative du pays en conformité avec ce qui a été convenu dans le cadre du programme d'association, et de promouvoir la bonne gouvernance et le respect de l'état de droit en tant que principes fondamentaux dans les relations entre l'Union et l'Ukraine; s'assurer que Ioulia Timochenko et les autres responsables de l'opposition sont autorisés à exercer leur droit à participer pleinement au processus politique dès maintenant comme lors des prochaines élections en Ukraine;


(j) to urge the President and the Government of Ukraine to bring the political, legal and administrative situation in the country into line with what was agreed in the Association Agenda, and to promote good governance and respect for the rule of law as fundamental principles in the context of relations between the EU and Ukraine; to ensure that Yulia Tymoshenko and other opposition leaders are allowed to exercise their right to participate fully in the political process, both as of now and in the forthcoming elections in Ukraine;

(j) demander instamment au président et au gouvernement ukrainiens de mettre la situation politique, juridique et administrative du pays en conformité avec ce qui a été convenu dans le cadre du programme d'association, et de promouvoir la bonne gouvernance et le respect de l'état de droit en tant que principes fondamentaux dans les relations entre l'Union et l'Ukraine; s'assurer que Ioulia Timochenko et les autres responsables de l'opposition sont autorisés à exercer leur droit à participer pleinement au processus politique dès maintenant comme lors des prochaines élections en Ukraine;


Second is that further negotiations aimed at signing a free trade agreement between Canada and Ukraine be suspended until after the 2012 parliamentary elections in Ukraine, conditional on the participation of Ukraine's parliamentary opposition leader, Yulia Tymoshenko, in those elections.

Deuxièmement, nous recommandons de suspendre toutes négociations en vue de signer un accord de libre-échange entre le Canada et l'Ukraine jusqu'aux élections législatives de 2012 en Ukraine, sous réserve de la participation de la chef de l'opposition parlementaire de l'Ukraine, Ioulia Timochenko, à ces élections.


Although the coalition agreement concluded between Yulia Tymoshenko’s alliance and the Our Ukraine bloc exists on paper as the basis of a possible new government constellation, the government has not yet been formed.

Bien que l’accord de coalition conclu entre l’alliance de Yulia Tymoshenko et le bloc Our Ukraine existe sur le papier comme base possible d’un nouveau gouvernement, ce dernier n’a pas encore été formé.


Although the coalition agreement concluded between Yulia Tymoshenko’s alliance and the Our Ukraine bloc exists on paper as the basis of a possible new government constellation, the government has not yet been formed.

Bien que l’accord de coalition conclu entre l’alliance de Yulia Tymoshenko et le bloc Our Ukraine existe sur le papier comme base possible d’un nouveau gouvernement, ce dernier n’a pas encore été formé.


Right now, it is in the middle of a constitutional crisis in terms of divisions of power between the President and Parliament, and between the Ukrainian-speaking western and central regions, mainly supporting President Yushchenko and Yulia Tymoshenko, and the south and east, which are Russian speaking and mainly support Prime Minister Yanukovych.

À l’heure actuelle, elle est plongée dans une crise constitutionnelle du fait de la répartition des pouvoirs entre le président et le parlement, et de la division entre, d’une part, les régions du centre et de l’ouest, qui sont ukrainophones et soutiennent en majorité le président Iouchtchenko et Yulia Timochenko et, d’autre part, celle du sud et de l’est, qui sont russophones et soutiennent essentiellement le Premier ministre Ianoukovitch.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between yulia tymoshenko' ->

Date index: 2024-10-09
w