Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act Respecting Control of Beverage Containers
An Act respecting beverage containers
Arrange containers for beverage distillation
BCO
Beverage Container Ordinance
Beverage Containers Act
Beverage container
Identify containers for beverage fermentation
Lay out containers for beverage fermentation
Ordinance of 5 July 2000 on Beverage Containers
Prepare a container for beverage fermentation
Prepare containers for beverage distillation
Prepare containers for beverage fermentation
Provide containers for beverage distillation
Supply containers for beverage distillation

Traduction de «beverage containers warning » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Act to amend the Food and Drugs Act (warning on alcoholic beverage containers)

Loi modifiant la Loi sur les aliments et drogues (mise en garde sur les contenants de boisson alcoolique)


Ordinance of 5 July 2000 on Beverage Containers | Beverage Container Ordinance [ BCO ]

Ordonnance du 5 juillet 2000 sur les emballages pour boissons [ OEB ]


Beverage Containers Act [ An Act respecting beverage containers ]

Loi sur les contenants de boisson [ Loi concernant les contenants de boisson ]


Beverage Containers Act [ An Act Respecting Control of Beverage Containers ]

Beverage Containers Act [ An Act Respecting Control of Beverage Containers ]




identify containers for beverage fermentation | lay out containers for beverage fermentation | prepare a container for beverage fermentation | prepare containers for beverage fermentation

préparer des récipients pour la fermentation de boissons


arrange containers for beverage distillation | supply containers for beverage distillation | prepare containers for beverage distillation | provide containers for beverage distillation

préparer des récipients pour la distillation de boissons


Contains lead. Should not be used on surfaces liable to be chewed or sucked by children. Warning! Contains lead.

Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.


Warning! Contains cadmium. Dangerous fumes are formed during use. See information supplied by the manufacturer. Comply with the safety instructions.

Attention! Contient du cadmium. Des fumées dangereuses se développent pendant l’utilisation. Voir les informations fournies par le fabricant. Respectez les consignes de sécuri.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This petition follows hundreds of other petitions I have tabled on this subject matter over the last eight years since Parliament almost unanimously supported my private member's motion to ensure labels on all alcohol beverage containers warning that drinking alcohol during pregnancy can cause birth defects.

Cette pétition fait suite à des centaines d'autres que j'ai déjà présentées sur ce sujet au cours des huit dernières années, soit depuis que le Parlement a adopté presque à l'unanimité ma motion d'initiative parlementaire voulant qu'on appose sur tous les contenants de boisson alcoolisée des étiquettes précisant que la consommation d'alcool pendant la grossesse peut causer des anomalies congénitales.


The petitioners call upon the present government to do what the previous government failed to do, despite a vote in the House, which was passed almost unanimously, to have labels placed on all alcohol beverage containers warning women that drinking during pregnancy can cause serious harm.

Les pétitionnaires demandent à l'actuel gouvernement de faire ce que le gouvernement précédent a omis de faire, en dépit du fait que la Chambre a adopté presque à l'unanimité une motion exigeant que des mises en garde soient apposées sur les contenants de boissons alcoolisées pour que les femmes soient avisées que la consommation d'alcool durant la grossesse peut causer de sérieux dommages.


The motion called on the government to implement the idea of labels on alcohol beverage containers, warning that drinking during pregnancy can cause birth defects.

La motion demandait au gouvernement de faire apposer des étiquettes sur les contenants de boissons alcoolisées pour indiquer que la consommation d'alcool durant la grossesse pouvait causer des malformations congénitales.


Labelling of Alcoholic Beverages Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I am pleased to table yet another petition based on concerns around the lack of labels on alcohol beverage containers warning of the dangers of fetal alcohol syndrome.

L'étiquetage des boissons alcoolisées Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de déposer une autre pétition qui porte sur des préoccupations liées à l'absence d'étiquettes sur les contenants de boissons alcoolisées pour mettre les gens en garde contre les dangers du syndrome d'alcoolisation foetale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The petition calls on the government to ensure that we have labelling on all alcohol beverage containers warning that drinking when pregnant can cause serious problems to the fetus.

Les pétitionnaires demandent au Parlement d'exiger que soit mentionné sur les étiquettes de contenants de boissons alcoolisées que la consommation de boissons alcoolisées pendant la grossesse peut s'avérer dangereuse.


In addition, in order to take into account the opinion of the Scientific Committee for Food (SCF), Directive 2002/67/EC of 18 July 2002, on the labelling of foodstuffs containing quinine and of foodstuffs containing caffeine, imposes a warning and the indication of the caffeine content for beverages containing more than 150mg/l of caffeine.

En outre, afin de prendre en compte l’opinion du Comité scientifique de l’alimentation humaine (CSAH), la directive 2002/67/CE du 18 juillet 2002 relative à l’étiquetage des denrées alimentaires contenant de la quinine et des denrées alimentaires contenant de la caféine impose un avertissement et une indication de la teneur en caféine pour les boissons contenant plus de 150 milligrammes de caféine par litre.


In addition, in order to take into account the opinion of the Scientific Committee for Food (SCF), Directive 2002/67/EC of 18 July 2002, on the labelling of foodstuffs containing quinine and of foodstuffs containing caffeine, imposes a warning and the indication of the caffeine content for beverages containing more than 150mg/l of caffeine.

En outre, afin de prendre en compte l’opinion du Comité scientifique de l’alimentation humaine (CSAH), la directive 2002/67/CE du 18 juillet 2002 relative à l’étiquetage des denrées alimentaires contenant de la quinine et des denrées alimentaires contenant de la caféine impose un avertissement et une indication de la teneur en caféine pour les boissons contenant plus de 150 milligrammes de caféine par litre.


At the moment the draft proposals concern the legal and practical feasibility of having health warnings on the containers of alcoholic beverages, as well as at points of sale.

Les projets de propositions concernent actuellement la faisabilité juridique et pratique des avertissements sanitaires sur les récipients de boissons alcoolisées ainsi que dans les points de vente.


At the moment the draft proposals concern the legal and practical feasibility of having health warnings on the containers of alcoholic beverages, as well as at points of sale.

Les projets de propositions concernent actuellement la faisabilité juridique et pratique des avertissements sanitaires sur les récipients de boissons alcoolisées ainsi que dans les points de vente.


(4) These findings make it necessary to provide labelling which gives the consumer clear information on the presence or otherwise of quinine or caffeine in a foodstuff and, in the case of caffeine, to provide a warning message and an indication of the amount of caffeine, where this is in excess of a specific level, in beverages which do not naturally contain caffeine.

(4) De ces constatations résulte la nécessité d'un étiquetage comportant une information claire du consommateur sur la présence éventuelle de quinine ou de caféine dans une denrée alimentaire, et, dans le cas de la caféine, d'une mention d'avertissement et de l'indication de la teneur, à partir d'un dosage déterminé pour les boissons dans lesquelles la caféine n'est pas naturellement présente.


w