To most farmers, the bank is usually the first line, the one that he would like to use first as his credit purveyor, but at this time it's our observation that in fact when the farmer looks today he's looking for additional supplies beyond his traditional banker, and he is caused to look at our industry for alternate financing options.
Pour la plupart des agriculteurs, la banque est habituellement en première ligne et c'est d'elle qu'ils voudraient avant tout obtenir du crédit, mais il faut noter qu'en ce moment, l'agriculteur cherche de l'aide ailleurs que chez son banquier traditionnel et qu'il se tourne vers notre industrie dans sa recherche d'autres options de financement.