Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Member who would become parties to

Traduction de «beyond who would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
member who would become parties to

membre qui serait touché par
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Garry Leithead: I think the biggest problem that we're having now, in spite of the fact that we have managed trade and the fact that we have the duties and things like that for anybody who wants to export into the U.S. beyond what their quota levels are, the people who are arguing.I wouldn't argue this as an AFPA position, but it would be my view of the folks who would argue to scrap the deal. The argument to scrap the deal is coming from the folks who don't have quota.

M. Gary Leithead: Je pense que notre plus grosse difficulté à l'heure actuelle, en dépit du fait que nous avons la régulation de l'offre, les droits de douane et autres dispositions s'appliquant à tous ceux qui veulent exporter aux États-Unis en plus de leur quota, c'est que les gens qui soutiennent.Je ne le dirai pas en ma qualité de représentant de l'AFPA, mais personnellement je considère que ceux qui préconisent une révocation de l'accord le font parce qu'ils n'ont pas de quota.


Mr. Speaker, I would like to present a petition, representing hundreds of thousands of British Columbians, in the Lower Mainland and beyond, who wish to make it very clear that the Fraser Surrey Docks proposal to ship U.S. thermal coal through B.C. communities poses serious and direct risks to both the residents and the environment along the proposed coal corridor. It includes White Rock, Surrey, Delta, New Westminster, Burnaby, Richmond, and Texada Island.

Monsieur le Président, je présente une pétition au nom de centaines de milliers de citoyens de la Colombie-Britannique, de la vallée du bas Fraser et au-delà, qui souhaitent faire savoir clairement que la proposition de Fraser Surrey Docks d'expédier du charbon thermique en provenance des États-Unis en le faisant passer par des collectivités de la Colombie-Britannique expose directement les citoyens et l'environnement à de graves dangers tout le long du couloir proposé, notamment à White Rock, à Surrey, à Delta, à New Westminster, à Burnaby, à Richmond, et à l'île Texada.


Also, given that there has been no consultation with the opposition parties or the Chief Electoral Officer, we said we would like to make sure the bill had a review that went beyond what would sort of be regular procedures here: we should get this committee out on the road, into the communities and to the people who would be affected by the proposed changes to the election laws, and give them their say.

En outre, étant donné que les partis de l'opposition et le directeur général des élections n'ont pas été consultés, nous avons dit que nous voulions voir à ce que le projet de loi soit étudié de façon plus approfondie qu'à l'habitude. Ainsi, selon nous, les membres du comité devraient se rendre dans les diverses régions du pays, dans les collectivités, pour consulter les gens qui seraient touchés par les changements proposés aux lois électorales et leur donner l'occasion de se faire entendre.


"The EU stands by the people of South Sudan who had to escape conflict and violence.I would like to pay tribute to Uganda for its hospitality in welcoming refugees and offering them an opportunity to rebuild their lives in dignity, which is an example for the region and beyond.

«L'UE est solidaire de la population du Soudan du Sud qui a dû fuir les conflits et la violence. Je voudrais rendre hommage à l'Ouganda pour l'hospitalité dont il fait preuve en accueillant les réfugiés et en leur offrant la possibilité de reconstruire leur vie dans la dignité; c'est un exemple pour la région et au-delà.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think there are many people not only in this House but beyond who would think that issues to do with criminal cooperation, drugs, tackling drug smuggling and protection of privacy are rather important matters to have on-the-spot inspections about.

Je pense que beaucoup de personnes, non seulement dans cette Assemblée, mais également en dehors, estiment que les questions ayant trait à la coopération pénale, à la drogue, à la lutte contre la contrebande de drogues et à la protection de la vie privée sont suffisamment importantes pour faire l’objet de contrôles sur place.


39. Considers that the report to the European Parliament and the Council scheduled for 2008 concerning the possibility of a compulsory labelling system for poultry meat and poultry meat products based on compliance with animal welfare standards should particularly concentrate on compliance with animal welfare standards which go beyond the minimum requirements; takes the view that a labelling programme based on standards higher than the legal minimum would solve the recognised problem faced by consumers who would like to buy a product ...[+++]

39. estime que le rapport au Conseil et au Parlement européen, prévu pour 2008, sur la possibilité d'un système d'étiquetage obligatoire pour la viande de poulet et les produits à base de viande de poulet fondé sur la conformité aux normes relatives au bien-être des animaux doit notamment se concentrer sur le respect de normes de protection animale allant au-delà des exigences minimales et fait observer qu'un programme d'étiquetage reposant sur des normes plus strictes que le minimum légal est de nature à apporter une réponse au problème bien connu des consommateurs qui, bien que souhaitant acheter un produit particulièrement respectueux ...[+++]


If the mission were intended to go beyond the Rules of Engagement the CDS would seek authorization from the Minister, who would then consult with the Prime Minister, in order to amend the Rules of Engagement.

Si la mission devait aller au-delà de ces règles, le CEMD demanderait l'autorisation du ministre, qui consulterait alors le premier ministre en vue de les faire modifier.


But if you then extend the circle of people which qualify as family far beyond those who would normally receive the right to move to the Union a year later, then not only have you clearly failed to consider the consequences, you are also contradicting your communications on future immigration policy.

Mais lorsque vous élargissez sous le même titre le cercle de ceux qui doivent obtenir le droit au regroupement dans l’Union après un an, vous n’avez manifestement pas étudié les conséquences de cette mesure et vous contredisez en outre vos communications sur une future politique de l'immigration.


In practice, a proposal of this kind would have meant that the use of renewable energy sources would not have increased beyond 5% for there is no finance minister in any country who would want to finance the development of projects in other countries.

Concrètement, une telle proposition aurait signifié que les mesures de renforcement en faveur des énergies renouvelables n'auraient plus cours après 5 % vu que je ne connais aucun ministre national des Finances qui serait prêt à financer le développement de projets dans d'autres pays.


In the end, it is unlikely that the courts would go much beyond providing broad principles, leaving the details of self-government to be negotiated by the parties who would have to live with those agreements anyway.

Au bout du compte, il est peut probable que les tribunaux fassent plus qu'établir de grands principes, laissant aux parties qui devront de toute façon vivre avec ces ententes le soin de définir les détails de l'autonomie gouvernementale.




D'autres ont cherché : beyond who would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beyond who would' ->

Date index: 2022-10-19
w