Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
European Summit of Regions and Cities
Sarajevo Joint Declaration
Summit of the Regional Initiative

Vertaling van "bi-regional summit held " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European Summit of Regions and Cities

Sommet européen des régions et des villes


Summit of the Regional Initiative

Sommet de l'intiative régionale


Joint Declaration by the European Union, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia,the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia on the follow-up to the Zagreb Summit regarding regional co-operation in the area of asylum and immigration | Sarajevo Joint Declaration

Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Déclaration conjointe de Sarajevo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Latin America, on the basis of the political declaration of the EU-Latin America and the Caribbean Summit held in Madrid in May 2002, in which the States of the two regions commit themselves "To carry out an integrated analysis of the different issues of migration between our regions..". , the Commission has started to explore ways to develop a dialogue on migration between the two regions.

En Amérique latine, sur la base de la déclaration politique du sommet tenu à Madrid en mai 2002 entre l'Union européenne et les pays d'Amérique latine et des Caraïbes, dans laquelle les pays de ces deux régions s'engagent à effectuer une analyse intégrée des différents problèmes liés à la migration entre leurs deux régions, la Commission a commencé à réfléchir aux moyens d'instaurer un dialogue consacré aux flux migratoires entre ces deux régions.


The European Union and Latin America and the Caribbean have enjoyed privileged relations since the first bi-regional Summit, held in Rio de Janeiro (Brazil) in 1999, which established a strategic partnership.

L'Union européenne entretient avec l'Amérique latine et les Caraïbes des relations privilégiées depuis le premier sommet birégional organisé à Rio de Janeiro (Brésil) en 1999, lors duquel un partenariat stratégique a été établi.


having regard to the Joint Africa-EU Strategy (JAES) agreed at the 2nd EU-Africa Summit held in Lisbon on 8-9 December 2007 and the JAES Roadmap 2014-2017 agreed at the 4th EU-Africa Summit held in Brussels on 2-3 April 2014

vu la stratégie commune Afrique-UE (JAES) convenue lors du deuxième sommet UE-Afrique tenu à Lisbonne les 8 et 9 décembre 2007 et la feuille de route de la JAES pour la période 2014-2017 établie lors du quatrième sommet UE-Afrique organisé à Bruxelles les 2 et 3 avril 2014


As the Ise-Shima summit is the first summit held in Asia in eight years, the Japanese hosts have indicated that the topic of one of the outreach meetings will focus on Asia.

Comme le sommet d'Ise-Shima est le premier sommet en Asie depuis huit ans, les organisateurs japonais ont indiqué que l'Asie serait au centre de l’une des réunions d’information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
having regard to the Joint Declaration of the G8 Summit held in Camp David, United States, on 18-19 May 2012 (3), and to the Joint Declaration of the G20 Summit held in Los Cabos, Mexico, on 18-19 June 2012 (4),

vu la déclaration conjointe du sommet du G8 qui s'est tenu à Camp David, États-Unis, les 18 et 19 mai 2012 (3), et la déclaration conjointe du sommet du G20 qui s'est tenu à Los Cabos, Mexique, les 18 et 19 juin 2012 (4),


Under the Africa-EU Joint Strategy 2011-2013, agreed at the Africa-EU Summit held in November 2010, actions on raw materials are foreseen under the Trade, Regional Economic Integration and Infrastructure Partnership.

Dans la stratégie commune Afrique-UE 2011-2013, approuvée lors du sommet Afrique-UE de novembre 2010, des actions relatives aux matières premières sont prévues dans le cadre du partenariat consacré au commerce, à l'intégration économique régionale et aux infrastructures.


whereas the EU-LAC Summit held in Lima in 2008 resulted in the definition of the main axes of the bi-regional strategic partnership, with the aim of creating a network of association agreements between the EU and the various sub-regional integration groups; whereas the EU-LAC Summit held in Madrid in May 2010 marked a major step forward with this approach and led to the resumption of all EU-LAC trade negotiations that had been on ice for the last few years,

considérant que le sommet UE-ALC qui a lieu à Lima en 2008 a permis de définir les grands axes du partenariat stratégique entre les deux régions, dans le but de créer un réseau d'accords d'association entre l'Union européenne et les différents groupes d'intégration sous-régionaux, et que le sommet UE-ALC qui s'est tenu à Madrid en mai 2010 a constitué une grande avancée dans cette démarche et a permis de débloquer toutes les négociations commerciales avec l'ALC, qui étaient au point mort depuis quelques années,


having regard to the forthcoming EU-US Summit on 10 June 2008 in Brdo and to the outcome of the EU-US Summit held on 30 April 2007 in Washington D.C.,

vu l'ordre du jour du prochain sommet Union européenne – États-Unis, qui se déroulera le 10 juin 2008 à Brdo, et les résultats du précédent, qui s'est déroulé le 30 avril 2007 à Washington,


The major global conferences of the nineties such as Rio (sustainable development), Beijing (role of women), Cairo (population), Copenhagen (social development), Rome (World Food Summit) and Istanbul (HABITAT) have helped to shape a set of international development targets, which have again been emphasised by the Millennium Declaration adopted by the Millennium Summit held in September 2000.

Les grandes conférences mondiales des années quatre-vingt-dix telles que celle de Rio (développement durable), de Pékin (rôle des femmes), du Caire (population), de Copenhague (développement social), de Rome (sommet mondial de l'alimentation) et d'Istanbul (Habitat) ont contribué à la formulation d'objectifs internationaux de développement, réaffirmés par la déclaration du millénaire adoptée par le Sommet du millénaire qui s'est tenue en septembre 2000.


The idea of a bi-regional strategic partnership dates back to the first EU-Latin America / Caribbean Summit held in Rio de Janeiro in 1999.

L'idée d'un partenariat stratégique birégional remonte au premier Sommet UE-Amérique latine/Caraïbes (ALC) de Rio en 1999.




Anderen hebben gezocht naar : sarajevo joint declaration     summit of the regional initiative     bi-regional summit held     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bi-regional summit held' ->

Date index: 2021-08-19
w