The second concern, of a specifically legal nature, has, on the other hand, encouraged us to increase the interdependence of the harmonisation of the market and the protection of health even further, by meticulously following the recommendations arising from the Court of Justice’s reasons for recently setting aside the Directive on advertising, reasons of which only a biased reading could lead one to conclude that the two aspects are incompatible.
La seconde préoccupation, de nature proprement juridique, nous a par contre incités à rendre encore plus étroite l'interdépendance entre l'harmonisation du marché et la protection de la santé, en suivant scrupuleusement les indications découlant des motifs sur la base desquels la Cour de justice a récemment annulé la directive sur la publicité ; seule une lecture partiale de ces motivations peut amener à la conclusion que ces deux aspects sont incompatibles.